Paroles et traduction Rolf Zuckowski - Lichter in der Dunkelheit
Lichter in der Dunkelheit
Lights in the Darkness
Morgen
wirst
du
wieder
lachen
und
in
deinem
Bettchen
stehn,
wirst
dir
eine
Höhle
bauen
und
mit
dem
Teddy
baden
gehn.
Wirst
vom
Tisch
die
Decke
reißen
mit
der
Blumenvase
drauf,
Spielzeug
an
den
Kopf
mir
werfen,
all
das
nehm
ich
gern
in
Kauf.
Tomorrow
you
will
laugh
again
and
stand
in
your
little
bed,
you
will
build
a
cave
and
go
swimming
with
your
teddy
bear.
You
will
pull
the
blanket
off
the
table
with
the
flower
vase
on
it,
throw
toys
at
my
head,
I
will
gladly
accept
all
that.
Aber
jetzt
schlaf
ein.
Aber
jetzt
schlaf
ein.
But
now
go
to
sleep.
But
now
go
to
sleep.
Wirst
an
meinen
Haaren
ziehn
und
dich
mit
Kakao
beschmiern
und
mit
Mamas
Lippenstiften
die
Tapeten
bunt
verziern.
Wirst
auf
meinem
Schreibtisch
sitzen,
schließlich
bist
du
hier
zuhaus,
wirst
lächelnd
einen
Brief
zerreißen,
all
das
macht
mir
kaum
was
aus.
You
will
pull
my
hair
and
smear
yourself
with
cocoa
and
decorate
the
wallpaper
with
Mom's
lipsticks.
You
will
sit
on
my
desk,
after
all,
you
are
at
home
here,
you
will
smile
and
tear
up
a
letter,
that
doesn't
bother
me
at
all.
Aber
jetzt
schlaf
ein.
Aber
jetzt...
But
now
go
to
sleep.
But
now...
Wirst
uns
noch
ein
Stück
begleiten
und
mit
uns
durchs
Leben
gehn,
später
alles
anders
machen,
uns
mit
andern
Augen
sehn.
Wirst
bemerken,
wie
die
Tage
schneller
laufen
jedes
Jahr
und
an
manchem
Ziel
erfahren,
dass
der
Weg
das
beste
war.
You
will
accompany
us
a
little
longer
and
go
through
life
with
us,
later
you
will
do
everything
differently,
see
us
with
different
eyes.
You
will
notice
how
the
days
go
by
faster
every
year
and
experience
at
some
destination
that
the
journey
was
the
best
part.
Wirst
vielleicht
die
Antwort
finden
bis
zum
Ende
deiner
Zeit.
Alle,
die
dich
liebten,
waren
Lichter
in
der
Dunkelheit.
You
may
find
the
answer
by
the
end
of
your
time.
All
those
who
loved
you
were
lights
in
the
darkness.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rolf Zuckowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.