Rolf Zuckowski und seine Freunde - Manchmal Wär' Ich Gerne Wieder Klein - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rolf Zuckowski und seine Freunde - Manchmal Wär' Ich Gerne Wieder Klein




Manchmal Wär' Ich Gerne Wieder Klein
Sometimes I'd Like to Be a Little Kid Again
Hab so viel Sehnsucht und weiß nicht wonach
I have so much longing and I don't know what for
Kann abends nicht schlafen, lieg immer nur wach
I can't sleep at night, I just lie awake
So viele Fragen in meinem Kopf
So many questions in my head
Manchmal wär ich gerne wieder klein
Sometimes I'd like to be a little kid again
Manchmal würd' ich gern erwachsen sein
Sometimes I'd like to be grown up
Manchmal denk ich, alles, was ich tu', hat keinen Sinn
Sometimes I think everything I do is pointless
Manchmal bin ich stolz darauf, wie weit ich schon gekommen bin
Sometimes I'm proud of how far I've come
Meine Gedanken drehen sich im Kreis
My thoughts go round and round
Ich fang an zu frieren, und dann ist mir heiß
I start to get cold, and then I get hot
Meine Gefühle spielen verrückt
My feelings are all over the place
Manchmal wär ich gerne wieder klein
Sometimes I'd like to be a little kid again
Manchmal würd' ich gern erwachsen sein
Sometimes I'd like to be grown up
Manchmal denk ich, alles, was ich tu', hat keinen Sinn
Sometimes I think everything I do is pointless
Manchmal bin ich stolz darauf, wie weit ich schon gekommen bin
Sometimes I'm proud of how far I've come
Hab so viel Sehnsucht
I have so much longing
In meinen Träumen such ich einen Sinn
In my dreams I search for meaning
Ich möcht gerne laufen und weiß nicht, wohin
I want to run but I don't know where to go
So viele Wege, doch wo ist das Ziel?
So many paths, but where is the destination?
Manchmal wär ich gerne wieder klein
Sometimes I'd like to be a little kid again
Manchmal würd' ich gern erwachsen sein
Sometimes I'd like to be grown up
Manchmal denk ich, alles, was ich tu', hat keinen Sinn
Sometimes I think everything I do is pointless
Manchmal bin ich stolz darauf, wie weit ich schon gekommen bin
Sometimes I'm proud of how far I've come
Hab so viel Sehnsucht
I have so much longing





Writer(s): rolf zuckowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.