Paroles et traduction Rolf Zuckowski - Nasenküsse
Es
war
einmal
ein
Komponist,
There
was
once
a
composer,
Noch
jung
und
unbekannt,
Still
young
and
unknown,
Der
schrieb
so
manches
schöne
Lied
Who
wrote
many
a
beautiful
song
Mit
Sinn
und
mit
Verstand.
With
sense
and
understanding.
Er
gab
sich
große
Mühe,
He
took
great
pains,
Aber
der
Erfolg
blieb
aus,
But
success
eluded
him,
Nur
von
seinem
Töchterlein
Only
from
his
little
daughter
Bekam
er
viel
Applaus.
Did
he
receive
much
applause.
Ging
sie
am
Abend
schlafen,
When
she
went
to
sleep
in
the
evening,
Machte
er
noch
lang
nicht
Schluss,
He
was
far
from
finished,
Drum
gaben
sich
die
beiden
Therefore
the
two
of
them
gave
each
other
Auf
die
Nase
einen
Kuss,
A
kiss
on
the
nose,
Dann
lachte
sie
ihn
an
Then
she
laughed
at
him
Und
hüpfte
in
ihr
Bett
hinein
And
jumped
into
her
bed
Und
dabei
viel
ihm
eines
Tages
And
then
one
day
it
came
to
him
Dieses
Liedchen
ein
This
little
song
Nasenküsse
schmecken
gut,
Nose
kisses
taste
good,
Nasenküsse
geh′n
ins
Blut,
Nose
kisses
go
to
your
head,
Aber
eines
muss
man
wissen,
But
one
thing
you
must
know,
Man
sollte
nie
mit
Schnupfen
küssen!
You
should
never
kiss
with
a
cold!
Ein
sehr
gestrenger
Studienrat
A
very
strict
high
school
teacher
Ging
grad
am
Haus
entlang,
Was
just
walking
past
the
house,
Doch
plötzlich
blieb
er
stehen
But
suddenly
he
stopped
Und
lauschte
heimlich
dem
Gesang.
And
secretly
listened
to
the
song.
Das
kleine
Lied
verfolgte
ihn
The
little
song
haunted
him
Im
Schlaf
die
ganze
Nacht,
All
night
long
in
his
sleep,
Und
noch
am
nächsten
Morgen
And
even
the
next
morning
Ist
er
damit
aufgewacht.
He
woke
up
with
it.
Er
pfiff
das
Lied
noch
immer,
He
was
still
whistling
the
song
Als
er
in
die
Schule
trat,
When
he
entered
the
school,
Und
summte
es
gedankenvoll
And
hummed
it
thoughtfully
Sogar
noch
beim
Diktat.
Even
during
the
dictation.
Den
Schülern
kam
der
Text
zwar
To
the
pupils
the
text
seemed
Irgendwie
recht
komisch
vor,
Somehow
rather
funny,
Doch
in
der
großen
Pause
But
during
the
long
break
Sangen
alle
schon
im
Chor:
All
of
them
were
already
singing
in
chorus:
Nasenküsse
schmecken
gut,
Nose
kisses
taste
good,
Nasenküsse
geh'n
ins
Blut,
Nose
kisses
go
to
your
head,
Aber
eines
muss
man
wissen,
But
one
thing
you
must
know,
Man
sollte
nie
mit
Schnupfen
küssen!
You
should
never
kiss
with
a
cold!
Soldaten
zogen
grad
vorbei
Soldiers
were
just
marching
past
Zu
einem
Staatsempfang,
To
a
state
reception,
Da
standen
sie
und
schwitzten
There
they
stood
and
sweated
In
der
Sonne
stundenlang,
In
the
sun
for
hours,
Aus
lauter
Langeweile
Out
of
sheer
boredom
Fingen
sie
zu
singen
an,
They
began
to
sing,
Und
nach
ein
paar
Minuten
And
after
a
few
minutes
Sangen
alle
hundert
Mann.
All
hundred
men
were
singing.
Dann
landete
das
Flugzeug
Then
the
plane
landed
Und
der
Präsident
erschien,
And
the
president
appeared,
Die
Herren
der
Regierung
The
gentlemen
of
the
government
Gingen
langsam
zu
auf
ihn,
Walked
slowly
towards
him,
Als
man
sich
zur
Begrüßung
When
they
embraced
each
other
warmly
Herzlich
in
die
Arme
nahm,
As
a
greeting,
Da
spielte
das
Musikcorps
The
music
corps
played
Und
man
staunte
was
da
kam.
And
people
were
amazed
at
what
came
next.
Nasenküsse
schmecken
gut,
Nose
kisses
taste
good,
Nasenküsse
geh′n
ins
Blut,
Nose
kisses
go
to
your
head,
Aber
eines
muss
man
wissen,
But
one
thing
you
must
know,
Man
sollte
nie
mit
Schnupfen
küssen!
You
should
never
kiss
with
a
cold!
Es
war
einmal
ein
Komponist,
There
was
once
a
composer,
Noch
jung
und
unbekannt,
Still
young
and
unknown,
Der
schrieb
so
manches
schöne
Lied
Who
wrote
many
a
beautiful
song
Mit
Sinn
und
mit
Verstand.
With
sense
and
understanding.
Da
sitzt
er
nun
und
fragt
sich:
Now
he
sits
there
and
asks
himself:
"War
es
Zufall
oder
nicht?"
"Was
it
chance
or
not?"
Dass
jedermann
noch
heute
That
everyone
still
today
Voll
Bewund'rung
von
ihm
spricht.
Speaks
of
him
with
admiration.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rolf Zuckowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.