Paroles et traduction Rolf Zuckowski - Ohne Dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ohne
dich
würd
ich
im
Winter
keinen
Schneemann
baun
Without
you,
I
wouldn't
build
a
snowman
in
the
winter
Und
ich
käm
nicht
drauf,
die
Sesamstraße
anzuschaun.
And
I
wouldn't
think
about
watching
Sesame
Street.
Ohne
dich
käm
hier
der
Osterhase
nie
mehr
vorbei
Without
you,
the
Easter
Bunny
wouldn't
come
here
Und
dem
Weihnachtsmann
wär'n
wir
längst
einerlei.
And
we
would
be
forgotten
by
Santa
Claus.
Ohne
dich
würd
ich
im
Keller
nie
Gespenster
sehn
Without
you,
I
would
never
see
ghosts
in
the
basement
Und
bestimmt
nicht
als
Pirat
zum
Kinderfasching
gehn.
And
I
definitely
wouldn't
go
to
the
children's
carnival
as
a
pirate.
Ohne
dich
gäb's
keine
Räuberhöhle
im
Kleiderschrank.
Without
you,
there
would
be
no
robber's
den
in
the
wardrobe.
Ohne
dich
wär
ich
ein
andrer
Mensch,
Without
you,
I
would
be
a
different
person,
Doch
es
gibt
dich,
Gott
sei
Dank.
But
you
are
there,
thank
God.
Denn
ohne
dich
hätt
ich
im
Leben
Because
without
you,
I
wouldn't
have
laughed
Nicht
mal
halb
so
viel
gelacht
Not
even
half
as
much
in
life
Und
über
manche
Fragen
vielleicht
niemals
nachgedacht.
And
I
would
probably
never
have
thought
about
certain
questions.
Ohne
dich
wär'n
viele
Tage
Without
you,
many
days
Einfach
so
vorbeigerauscht,
Would
have
just
rushed
by,
Auch
wenn
nicht
nur
die
Sonne
schien,
Even
if
the
sun
did
not
shine,
Ich
hätte
nie
getauscht.
I
would
never
have
traded
them.
Ohne
dich
hätt
ich
die
Schlittschuh
auf
den
Müll
getan
Without
you,
I
would
have
thrown
my
skates
in
the
trash
Und
womöglich
hätt
ich
heut
noch
keine
Eisenbahn.
And
I
would
probably
still
not
have
a
train
today.
Ohne
dich
würd
ich
im
Herbst
den
Drachen
nicht
steigen
sehn
Without
you,
I
wouldn't
see
the
kite
flying
in
autumn
Und
gewiss
beim
ersten
Schnee
nicht
rodeln
gehn.
And
certainly
wouldn't
go
sledding
when
the
first
snow
falls.
Ohne
dich
käm
mir
kein
Hamster
und
kein
Frosch
ins
Haus
Without
you,
no
hamster
and
no
frog
would
come
into
my
house
Und
erst
recht
kein
Igel
und
auch
keine
weiße
Maus.
And
certainly
no
hedgehog
and
no
white
mouse.
Ohne
dich
wär
ich
am
Monatsende
nicht
ganz
so
blank.
Without
you,
I
wouldn't
be
so
broke
at
the
end
of
the
month.
Ohne
dich
wär
ich
ein
andrer
Mensch,
Without
you,
I
would
be
a
different
person,
Doch
es
gibt
dich,
Gott
sei
dank.
But
you
are
there,
thank
God.
Denn
ohne
dich
hätt
ich
im
Leben
Because
without
you,
I
wouldn't
have
laughed
Nicht
mal
halb
so
viel
gelacht
Not
even
half
as
much
in
life
Und
über
manche
Fragen
vielleicht
niemals
nachgedacht.
And
I
would
probably
never
have
thought
about
certain
questions.
Ohne
dich
wär'n
viele
Tage
Without
you,
many
days
Einfach
so
vorbeigerauscht,
Would
have
just
rushed
by,
Auch
wenn
nicht
nur
die
Sonne
schien,
Even
if
the
sun
did
not
shine,
Ich
hätte
nie
getauscht.
I
would
never
have
traded
them.
Ohne
dich
wüsst
ich
noch
heute
nichts
von
deiner
Zärtlichkeit,
Without
you,
I
would
still
know
nothing
about
your
tenderness,
Wenn's
auch
Kummer
gab,
mir
tut
nicht
eine
Stunde
leid.
Even
if
there
was
grief,
I
don't
regret
a
single
hour.
Ohne
dich
hätt
ich
im
Leben
nie
erfahren,
wie
es
ist,
Without
you,
I
would
have
never
known
in
life
what
it
is
like,
Mit
dir
zu
fühlen,
dass
du
glücklich
bist.
To
feel
with
you,
that
you
are
happy.
Mit
dir
zu
fühlen,
dass
du
glücklich
bist.
To
feel
with
you,
that
you
are
happy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rolf Zuckowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.