Paroles et traduction Rolf Zuckowski und seine Freunde - Wir wollen Sonne
Wir wollen Sonne
Мы хотим солнца
Wir
wollen
Sonne
Мы
хотим
солнца
Wir
wollen
Sonne
Мы
хотим
солнца
Überall
hoch
im
Norden
Далеко-далеко
на
севере
Sangen
früher
schon
die
Wikingerhorden
Пели
когда-то
орды
викингов
Dieses
Lied
von
Sommer,
Sonne
und
Lust
aus
voller
Brust
Эту
песню
о
лете,
солнце
и
радости
во
весь
голос
Und
es
zog
sie
nach
Süden
И
она
тянула
их
на
юг
Schon
im
Winter
wurde
entschieden
Уже
зимой
было
решено
Im
Sommer
ziehen
wir
wieder
los
Летом
мы
снова
отправимся
в
путь
Und
sie
sangen
И
они
пели
Wir
wollen
Sonne
Мы
хотим
солнца
Wir
wollen
Sonne
Мы
хотим
солнца
So
viel
Zeit
ging
vorüber
Так
много
времени
прошло
Doch
alle
Jahre
hört
man
es
wieder
Но
каждый
год
ее
слышно
снова
Das
Lied,
mit
dem
der
Sommer
beginnt
Песню,
с
которой
начинается
лето
Kennt
jedes
Kind
Знает
каждый
ребенок
Für
ein
paar
Sonnenstrahlen
За
несколько
солнечных
лучей
Muss
man
heute
leider
reichlich
bezahlen
Сегодня,
к
сожалению,
приходится
дорого
платить
Es
läuft
nun
mal
auf
dieser
Welt
Так
уж
устроен
этот
мир
Nichts
ohne
Geld
Ничего
без
денег
Wir
wollen
Sonne
Мы
хотим
солнца
Wir
wollen
Sonne
Мы
хотим
солнца
Und
sie
kommen
von
Norden
И
они
приходят
с
севера
Wie
die
Wikingerhorden
Как
орды
викингов
Sind
vielleicht
etwas
zahmer
geworden
Может
быть,
стали
немного
цивилизованнее
Und
sie
singen
И
они
поют
Wir
wollen
Sonne
Мы
хотим
солнца
Braungebrannt
auf
der
Piazza
Загорелые
на
площади
Bis
zum
Morgen
in
der
Disco
Rabazza
До
утра
на
дискотеке
Rabazza
Und
am
Mittag
haben
sie
ihren
Strand
А
в
полдень
у
них
свой
пляж
Doch
schon
bald
kommt
die
Wende
Но
скоро
все
изменится
Wieder
geht
ein
Sommer
zu
Ende
Снова
лето
подходит
к
концу
Und
sie
ziehn
sich
in
den
Norden
zurück
И
они
возвращаются
на
север
Mit
ihrem
Lied
Со
своей
песней
Wir
wollen
Sonne
Мы
хотим
солнца
Wir
wollen
Sonne
Мы
хотим
солнца
Wir
wollen
Sonne,
Sie
sie
kommen
von
Norden
Мы
хотим
солнца,
они
приходят
с
севера
Wir
wollen
Sonne,
Sie
wie
die
Wikingerhorden
Мы
хотим
солнца,
они
как
орды
викингов
Wir
wollen
Sonne,
Sind
etwas
zahmer
geworden
Мы
хотим
солнца,
стали
немного
цивилизованнее
Wir
wollen
Sonne
Мы
хотим
солнца
Wir
wollen
Sonne
Мы
хотим
солнца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROLF ZUCKOWSKI, ERASMO CARLOS, ROBERTO CARLOS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.