Rolf Zuckowski - Wo sind die Engel in der Nacht? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rolf Zuckowski - Wo sind die Engel in der Nacht?




Wo sind die Engel in der Nacht?
Где ангелы ночью?
Wo sind die Engel in der Nacht?
Где ангелы ночью, милая?
Im See, im See
В озере, в озере
Was tun sie da? Was tun sie da?
Что они там делают? Что они там делают?
Sie wachen, dass den Fischlein nichts gescheh
Они следят, чтобы с рыбками ничего не случилось
Den Fischlein nichts gescheh
Чтобы с рыбками ничего не случилось
Wo sind die Engel in der Nacht?
Где ангелы ночью, милая?
Im Wind, im Wind
На ветру, на ветру
Was tun sie da? Was tun sie da?
Что они там делают? Что они там делают?
Sie tanzen, bis die Vögel müde sind
Они танцуют, пока птицы не устанут
Die Vögel müde sind
Пока птицы не устанут
Wo sind die Engel in der Nacht?
Где ангелы ночью, милая?
Im Wald, im Wald
В лесу, в лесу
Was tun sie da? Was tun sie da?
Что они там делают? Что они там делают?
Sie singen und die Bäume schlafen bald
Они поют, и деревья скоро засыпают
Die Bäume schlafen bald
Деревья скоро засыпают
Wo sind die Engel in der Nacht?
Где ангелы ночью, милая?
Am hohen Himmelszelt
На высоком небесном своде
Was tun sie da? Was tun sie da?
Что они там делают? Что они там делают?
Sie denken sich den Traum, der dir gefällt
Они придумывают сон, который тебе понравится
Den Traum, der dir gefällt
Сон, который тебе понравится





Writer(s): Linard Bardill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.