Paroles et traduction Rolf Zuckowski - Wo sind die Engel in der Nacht?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo sind die Engel in der Nacht?
Где ангелы ночью?
Wo
sind
die
Engel
in
der
Nacht?
Где
ангелы
ночью,
милая?
Im
See,
im
See
В
озере,
в
озере
Was
tun
sie
da?
Was
tun
sie
da?
Что
они
там
делают?
Что
они
там
делают?
Sie
wachen,
dass
den
Fischlein
nichts
gescheh
Они
следят,
чтобы
с
рыбками
ничего
не
случилось
Den
Fischlein
nichts
gescheh
Чтобы
с
рыбками
ничего
не
случилось
Wo
sind
die
Engel
in
der
Nacht?
Где
ангелы
ночью,
милая?
Im
Wind,
im
Wind
На
ветру,
на
ветру
Was
tun
sie
da?
Was
tun
sie
da?
Что
они
там
делают?
Что
они
там
делают?
Sie
tanzen,
bis
die
Vögel
müde
sind
Они
танцуют,
пока
птицы
не
устанут
Die
Vögel
müde
sind
Пока
птицы
не
устанут
Wo
sind
die
Engel
in
der
Nacht?
Где
ангелы
ночью,
милая?
Im
Wald,
im
Wald
В
лесу,
в
лесу
Was
tun
sie
da?
Was
tun
sie
da?
Что
они
там
делают?
Что
они
там
делают?
Sie
singen
und
die
Bäume
schlafen
bald
Они
поют,
и
деревья
скоро
засыпают
Die
Bäume
schlafen
bald
Деревья
скоро
засыпают
Wo
sind
die
Engel
in
der
Nacht?
Где
ангелы
ночью,
милая?
Am
hohen
Himmelszelt
На
высоком
небесном
своде
Was
tun
sie
da?
Was
tun
sie
da?
Что
они
там
делают?
Что
они
там
делают?
Sie
denken
sich
den
Traum,
der
dir
gefällt
Они
придумывают
сон,
который
тебе
понравится
Den
Traum,
der
dir
gefällt
Сон,
который
тебе
понравится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Linard Bardill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.