Paroles et traduction Rolf Zuckowski - Auf der Suche nach Weihnachten
Und
wieder
ist
Dezember
И
снова
декабрь
Mitten
im
Advent
В
разгар
пришествия
Die
Kinder
können
kaum
erwarten
Дети
не
могут
дождаться
Das
die
vierte
Kerze
brennt
Что
горит
четвертая
свеча
Durch
die
geschmückten
Straßen
По
украшенным
улицам
Zieht
wieder
dieser
Duft
Снова
тянет
этот
аромат
Tausend
unerfüllte
Träume
Тысяча
несбывшихся
мечтаний
Liegen
in
der
Luft
Лежа
в
воздухе
Und
in
all
dem
bunten
Treiben
И
во
всей
этой
пестрой
суете
Werden
wir
noch
lange
Zeit
Будем
еще
долго
Auf
der
Suche
nach
Weihnachten
bleiben
Остаться
в
поисках
Рождества
Und
bald
ist
es
soweit
И
скоро
это
Die
Zeit
beginnt
zu
laufen
Время
начинает
бежать
Es
gibt
so
viel
zu
tun
Есть
так
много,
чтобы
сделать
Jeder
wünscht
sich
ein
paar
Tage
Каждый
хочет
несколько
дней
Um
endlich
auszuruhn'
Чтобы,
наконец,
отдохнуть'
Da
fehlen
noch
Geschenke
Там
еще
не
хватает
подарков
Und
dann
der
Weihnachtsbaum
А
потом
елка
Pakete
packen,
Karten
schreiben
Упаковывать
пакеты,
писать
карты
Das
alles
schafft
man
kaum
Все
это
вам
вряд
ли
удастся
Und
in
all
dem
bunten
Treiben
И
во
всей
этой
пестрой
суете
Werden
wir
noch
lange
Zeit
Будем
еще
долго
Auf
der
Suche
nach
Weihnachten
bleiben
Остаться
в
поисках
Рождества
Und
bald
ist
es
soweit
И
скоро
это
Die
Freunde
sind
heut'
morgen
Друзья
сегодня
завтра
Wieder
weggefahrn
Снова
weggefahrn
Sie
feiern
oben
in
den
Bergen
Они
празднуют
наверху,
в
горах
Allein
seit
ein
paar
Jahrn'
Только
в
течение
нескольких
лет'
Schicken
ein
paar
Grüße
Отправить
несколько
приветствий
Sind
manche
Sorge
los
Избавились
ли
некоторые
от
беспокойства
Doch
Weihnachtsstimmung
gibts
für
viele
Но
рождественское
настроение
есть
для
многих
Und
in
all
dem
bunten
Treiben
И
во
всей
этой
пестрой
суете
Werden
wir
noch
lange
Zeit
Будем
еще
долго
Auf
der
Suche
nach
Weihnachten
bleiben
Остаться
в
поисках
Рождества
Und
bald
ist
es
soweit
И
скоро
это
Bald
ist
es
soweit
Скоро
все
будет
готово
Bald
ist
es
soweit
Скоро
все
будет
готово
Bald
ist
es
soweit
Скоро
все
будет
готово
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy Edelman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.