Rolf Zuckowski - Aus der Traum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rolf Zuckowski - Aus der Traum




Jan und Ali schießen mit dem Fußball hin und her
Ян и Али стреляют взад и вперед с футболом
Die Gartenmauer trennt die beiden sicher vom Verkehr
Садовая стена надежно отделяет их от движения
Dass diese beiden ausgebuffte Superkicker sind
Что эти двое - облажавшиеся супер-кики
Das weiß in ihrer Straße jedes Kind
Это то, что знает каждый ребенок на вашей улице
"Gib rüber, Janni, Doppelpaß und lauf!
"Брось, Янни, парься и беги!
Wir steigen in die Bundesliga auf"
Мы поднимаемся в Бундеслигу"
Jan schießt eine Flanke, dass es knallt
Ян стреляет во фланг, что он хлопает
Der Ball fliegt auf die Straße
Мяч летит на дорогу
"Ali, halt"
"Али, остановись"
"Aus der Traum, tut mir Leid
"Из сна, прости
Hier beginnt die Wirklichkeit
Здесь начинается реальность
Erst mal stehen, erst mal sehen
Сначала встаньте, сначала посмотрите
Ob nichts passieren kann
Неужели ничего не может случиться
Aus der Traum, ist doch klar
Из сна, все же ясно
Hier ist viel zu viel Gefahr
Здесь слишком большая опасность
Erst mal stehen, erst mal sehen
Сначала встаньте, сначала посмотрите
Und dann kann′s weitergehen"
А потом могу идти далее"
Kim und Nina fahren mit dem Fahrrad auf dem Hof
Ким и Нина катаются на велосипеде по двору
Dass da so wenig Platz ist, finden beide ziemlich doof
То, что там так мало места, оба находят довольно глупым
Sie träumen immer wieder
Они мечтают снова и снова
Dass ihr Rad ein Pony wär'
Что ее колесо было бы пони'
Und reiten wie die Wilden hin und her
И катаются взад и вперед, как дикари
"Achtung, Kim! Ich bin schon neben dir
"Внимание, Ким! Я уже рядом с тобой
Dieses Mal gewinn′ ich das Turnier"
На этот раз я выиграю турнир"
Sie kommen aus der Einfahrt im Galopp
Они выходят из подъезда галопом
Sind beinah auf der Straße
Почти на улице
"Nina, stopp"
"Нина, остановись"
"Aus der Traum, tut mir Leid
"Из сна, прости
Hier beginnt die Wirklichkeit
Здесь начинается реальность
Erst mal stehen, erst mal sehen
Сначала встаньте, сначала посмотрите
Ob nichts passieren kann
Неужели ничего не может случиться
Aus der Traum, ist doch klar
Из сна, все же ясно
Hier ist viel zu viel Gefahr
Здесь слишком большая опасность
Erst mal stehen, erst mal sehen
Сначала встаньте, сначала посмотрите
Und dann kann's weitergehen"
А потом могу идти далее"
"Aus der Traum, tut mir Leid
"Из сна, прости
Hier beginnt die Wirklichkeit
Здесь начинается реальность
Erst mal stehen, erst mal sehen
Сначала встаньте, сначала посмотрите
Ob nichts passieren kann
Неужели ничего не может случиться
Aus der Traum, ist doch klar
Из сна, все же ясно
Hier ist viel zu viel Gefahr
Здесь слишком большая опасность
Erst mal stehen, erst mal sehen
Сначала встаньте, сначала посмотрите
Und dann kann's weitergehen"
А потом могу идти далее"





Writer(s): rolf zuckowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.