Paroles et traduction Rolf Zuckowski - Danke, lieber Tannenbaum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danke, lieber Tannenbaum
Спасибо, милая ёлочка
Die
Nüsse
sind
geknackt,
Geschenke
ausgepackt
Орешки
все
расколоты,
подарки
распакованы,
Das
neue
Spielzeug
ausprobiert,
ob
alles
funktioniert
Новые
игрушки
опробованы,
всё
ли
работает.
Der
müde
Weihnachtsmann
sieht
sich
von
oben
an
Усталый
Дед
Мороз
сверху
наблюдает,
Was
er
mit
aller
letzer
Kraft
grade
noch
geschafft
Что
он
из
последних
сил
всё
же
успел
доставить.
Stumm
stehst
du
daneben,
strahlst
in
deinem
Kerzenschein
Молча
ты
стоишь
рядом,
сияешь
в
свете
свечей,
Du
bringst
Hoffnung,
Licht
und
Leben
in
die
Winternacht
hinein
Ты
вносишь
надежду,
свет
и
жизнь
в
зимнюю
ночь.
Danke,
lieber
Tannenbaum,
für
diese
schöne
Zeit
Спасибо,
милая
ёлочка,
за
это
прекрасное
время,
Danke
für
das
Glück
und
für
dein
buntes
Lichterkleid
Спасибо
за
счастье
и
за
твой
разноцветный
наряд
из
огоньков.
Danke
sagt
dir
jeder
Blick,
solange
du
bei
uns
bist
Спасибо
тебе
говорит
каждый
взгляд,
пока
ты
с
нами,
Schade,
dass
die
Zeit
mit
dir
so
bald
zu
Ende
ist
Жаль,
что
время
с
тобой
так
скоро
заканчивается.
Die
Kinder
sind
erwacht,
vorbei
die
heil'ge
Nacht
Дети
проснулись,
прошла
святая
ночь,
Und
immer
noch
liegt
in
der
Luft
der
süße
Weihnachtsduft
И
всё
ещё
витает
в
воздухе
сладкий
рождественский
аромат.
Die
Eltern
dreh'n
sich
stumm
noch
mal
im
Bett
herum
Родители
молча
переворачиваются
в
постели,
Zum
Aufstehen
ist
es
viel
zu
früh,
doch
träumend
ahnen
sie
Вставать
ещё
слишком
рано,
но
в
своих
мечтах
они
видят,
Wie
die
Kinder
spielen,
früh
am
Morgen
ganz
allein
Как
дети
играют
рано
утром
совсем
одни,
Was
sie
im
Weihnahtszimmer
fühlen,
sogar
noch
ohne
Kerzenschein
Что
они
чувствуют
в
рождественской
комнате,
даже
без
света
свечей.
Danke
lieber
Tannenbaum
für
diese
schöne
Zeit,
Спасибо,
милая
ёлочка,
за
это
прекрасное
время,
Danke
für
das
Glück
und
für
dein
buntes
Lichterkleid
Спасибо
за
счастье
и
за
твой
разноцветный
наряд
из
огоньков.
Danke
sagt
dir
jeder
Blick,
solange
du
bei
uns
bist
Спасибо
тебе
говорит
каждый
взгляд,
пока
ты
с
нами,
Schade,
dass
die
Zeit
mit
dir
so
bald
zu
Ende
ist
Жаль,
что
время
с
тобой
так
скоро
заканчивается.
Bald
wirst
du
geplündert,
das
ist
hier
so
Brauch
Скоро
тебя
разберут,
таков
уж
обычай,
Und
die
süßen
Sachen
landen
tief
in
unserem
Bauch
И
все
сладости
окажутся
глубоко
в
наших
животах.
Danke
lieber
Tannenbaum
für
diese
schöne
Zeit
Спасибо,
милая
ёлочка,
за
это
прекрасное
время,
Danke
für
das
Glück
und
für
dein
buntes
Lichterkleid
Спасибо
за
счастье
и
за
твой
разноцветный
наряд
из
огоньков.
Danke
sagt
dir
jeder
Blick,
solange
du
bei
uns
bist
Спасибо
тебе
говорит
каждый
взгляд,
пока
ты
с
нами,
Schade,
dass
die
Zeit
mit
dir
so
bald
zu
Ende
ist
Жаль,
что
время
с
тобой
так
скоро
заканчивается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rolf Zuckowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.