Rolf Zuckowski - Die perfekte Familie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rolf Zuckowski - Die perfekte Familie




Die perfekte Mutter springt am Morgen fröhlich aus dem Bett,
Идеальная мама радостно вскакивает с постели утром,
Und sie lächelt, als wenn sie noch niemals schlecht geschlafen hätt,
И она улыбается, как если бы она никогда плохо не спала,
Schafft den Haushalt nebenbei, kommt in der Firma gut voran,
Создает бюджет, кстати, хорошо продвигается в компании,
Wie ein Superweib, das keiner bremsen kann.
Как супер-женщина, которую никто не может затормозить.
Der perfekte Vater kommt am Abend gut gelaunt nach Haus,
Идеальный отец приходит домой вечером в хорошем настроении,
Nimmt die Kinder auf den Arm, sieht immer fit und locker aus.
Берет детей на руки, всегда выглядит подтянутыми и свободными.
Gießt die Blumen, putzt die Fenster, trennt den Müll und schrubbt das Bad,
Поливает цветы, чистит окна, отделяет мусор и чистит ванную комнату,
Steht am liebsten in der Küche und weiß immer einen Rat.
Стоит на кухне и всегда знает совет.
Aber wer ist schon perfekt?
Но кто уже совершенен?
Auf der Erde wurde keiner je entdeckt.
На земле никто никогда не обнаруживался.
Es hat jeder seine Schwächen,
У каждого есть свои слабости,
Die er nicht verbergen kann,
Который он не может скрыть,
Aber mit der Zeit gewöhnt man sich daran.
Но со временем привыкаешь.
Die perfekte Mutter macht bei ihrer Arbeit niemals schlapp
Идеальная мама никогда не хромает на своей работе
Und liest ihren Lieben alle Wünsche von den Augen ab.
И читает своим близким все желания с глаз долой.
Sie ist niemals krank und pflegt geduldig Mann und Kind gesund
Она никогда не больна и терпеливо ухаживает за мужем и ребенком здоровым
Und geht abends noch mal Gassi mit dem Hund.
А вечером снова гуляет Гасси с собакой.
Der perfekte Vater ruft von unterwegs zu Hause an,
Идеальный отец звонит домой на ходу,
Und er fragt, ob er am Abend mit den Kindern spielen kann.
И он спрашивает, Можно ли ему вечером поиграть с детьми.
Er ist stolz, dass er von keinem den Geburtstag je vergaß,
Он гордится тем, что никто никогда не забывал о дне рождения,
Und das Feiern mit Verwandten macht ihm immer wieder Spaß.
И празднование с родственниками всегда доставляет ему удовольствие.
Aber wer ist schon perfekt ...
Но кто уже совершенен ...
Das perfekte Kind ist sauber, brav und immer hilfsbereit,
Идеальный ребенок чистый, храбрый и всегда полезный,
Man erkennt es daran, dass es nie "Ich will das aber!" schreit.
Вы осознаете это по тому, что никогда не будет хочу этого, но!" кричите.
Kann sich überall benehmen, macht sich überall beliebt
Может вести себя в любом месте, делает себя популярным в любом месте
Und nervt niemals mit der Frage, ob es was zum Naschen gibt.
И никогда не раздражайте вопросом, есть ли что перекусить.
Aber wer ist schon perfekt?
Но кто уже совершенен?
Auf der Erde wurde keiner je entdeckt.
На земле никто никогда не обнаруживался.
Es hat jeder seine Schwächen,
У каждого есть свои слабости,
Die er nicht verbergen kann,
Который он не может скрыть,
Aber mit der Zeit gewöhnt man sich daran.
Но со временем привыкаешь.
Denn es heißt, dass man auch Schwächen lieben kann.
Ведь сказано, что можно любить и слабости.





Writer(s): rolf zuckowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.