Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dies ist der Augenblick
Это мгновение
Dies
ist
der
Augenblick,
Это
мгновение,
Der
wie
im
Zaubertrick
Словно
волшебство,
Plötzlich
aus
unseren
Träumen
kam.
Внезапно
из
наших
снов
явилось.
Dies
ist
der
Augenblick,
Это
мгновение,
Den
es
nun
wirklich
gibt,
Которое
стало
реальностью,
Und
wir
sind
hier,
И
мы
здесь,
Und
wir
sehen
uns
an.
И
мы
смотрим
друг
на
друга.
Ja,
dies
Gefühl
in
mir,
Да,
это
чувство
во
мне,
Wenn
ich
in
deine
Augen
blick...
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза...
...du
weisst
Bescheid,
...ты
знаешь,
Ich
seh's
dir
an,
Я
вижу
это
по
тебе,
Denn
du
hast
längst
diesen
Augenblick
erkannt.
Ведь
ты
давно
уже
узнала
это
мгновение.
Dies
ist
der
Augenblick,
Это
мгновение,
Das
ist
kein
Zaubertrick,
Это
не
волшебство,
...dies
ist
im
Augenblick
Wirklichkeit.
...это
сейчас
реальность.
Dies
ist
der
Augenblick,
Это
мгновение,
Wo's
keine
Fragen
gibt.
Где
нет
вопросов.
Küsse
den
Augenblick,
Поцелуй
это
мгновение,
Nimm
meine
Hand.
Возьми
мою
руку.
Ja,
dies
Gefühl
in
mir,
Да,
это
чувство
во
мне,
Wenn
ich
in
deine
Augen
blick...
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза...
...du
weisst
Bescheid,
...ты
знаешь,
Ich
seh's
dir
an.
Я
вижу
это
по
тебе.
Hast
du
gewusst,
Ты
знала,
Dass
die
Welt
so
hell
sein
kann?
Что
мир
может
быть
таким
светлым?
Fotografier
mich!
Сфотографируй
меня!
Denn
ich
seh
grad
glücklich
aus.
Ведь
я
сейчас
выгляжу
счастливым.
Fotografier
mich!
Сфотографируй
меня!
Wer
weiss,
ob's
noch
mal
so
einen
Augenblick
Кто
знает,
будет
ли
еще
такой
момент
Gibt
für
uns
zwei.
Для
нас
двоих.
Ja,
dies
Gefühl
in
mir,
Да,
это
чувство
во
мне,
Wenn
ich
in
deine
Augen
blick,
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
Du
weisst
Bescheid,
Ты
знаешь,
Ich
seh's
dir
an,
Я
вижу
это
по
тебе,
Denn
du
hast
längst
diesen
Augenblick
erkannt...
Ведь
ты
давно
уже
узнала
это
мгновение...
Fotografier
mich!
Сфотографируй
меня!
Denn
ich
seh
grad
glücklich
aus.
Ведь
я
сейчас
выгляжу
счастливым.
Fotografier
mich!
Сфотографируй
меня!
Wer
weiss,
ob's
noch
mal
so
einen
Augenblick
Кто
знает,
будет
ли
еще
такой
момент
Gibt
für
uns
zwei?
Для
нас
двоих?
Dies
ist
der
Augenblick,
Это
мгновение,
Der
wie
im
Zaubertrick
Словно
волшебство,
Plötzlich
aus
unseren
Träumen
kam.
Внезапно
из
наших
снов
явилось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Immer wieder kommt ein neuer Frühling
2
Der Mai, der Mai, der lustige Mai
3
Alle Vögel sind schon da
4
Der Kuckucksreigen
5
Eine Orchesterreise durch "Rolfs Vogelhochzeit"
6
Vorhang auf
7
Ein Vogel wollte Hochzeit machen
8
Hoch in der Luft
9
Auf der Mauer, auf der Lauer
10
Guten Tag, guten Tag
11
Du und ich
12
Immer nur brüten
13
Tick, tick, tick
14
Hallo Mama! Hallo Papa!
15
Ein Vogelbaby wird niemals satt
16
Sieh nur die Sterne
17
Immer wenn ein Vogelbaby größer wird
18
Vögelein, Vögelein, tanz mit mir
19
Schule für Tiere
20
Dies ist der Augenblick
21
Einfach nur so
22
Stups, der kleine Osterhase
23
Häschen in der Grube - 1
24
Das Lied vom Hasendoktor
25
Du musst essen, Häschen
26
Jetzt kommt die Osterzeit
27
Im großen Osterhasenbuch
28
In der Osterhasenmalerwerkstatt
29
Vom Tauschen und Tunken
30
Wer guckt da über meine Schulter
31
Wenn es Frühling wird im Hasenland
32
So malen wir Hasen
33
Ich bin stark
34
Aufbruch
35
Häschen in der Grube - 2
36
Frohe Ostern
37
Wie gut, dass es die Sonne gibt
38
Bei uns in der Kita
39
Ein Vogel wollte Hochzeit machen II
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.