Rolf Zuckowski - Du brauchst ein Lied - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rolf Zuckowski - Du brauchst ein Lied




Du brauchst ein Lied
Тебе нужна песня
Du machst die Augen auf
Ты открываешь глаза,
Und hast das Licht der Welt erblickt
И видишь свет этого мира,
Du lebst auf diesem Stern
Ты живешь на этой звезде,
Von nun an gibt es kein Zurück
И пути назад уже нет.
Mit jedem neuen Tag
С каждым новым днем
Lernst du ein bisschen mehr dazu
Ты узнаешь чуть больше,
Siehst Licht und Dunkelheit
Видишь свет и тьму,
Und kommst noch lange nicht zur Ruh
И еще долго не обретешь покой.
Du brauchst ein Lied, das dich begleitet
Тебе нужна песня, которая будет с тобой,
Und ein Herz, das für dich schlägt
И сердце, которое бьется для тебя,
Brauchst ein Feuer, das dich leitet
Нужен огонь, который ведет тебя,
Und ein Wort, das dich bewegt
И слово, которое трогает тебя.
Du brauchst ein Lied, das dich begleitet
Тебе нужна песня, которая будет с тобой,
Und ein Licht in dunkler Nacht
И свет в темную ночь,
Und am Himmel einen Stern
И на небе звезда,
Der über deine Träume wacht
Которая охраняет твои сны.
Aus manchem tiefen Tal
Из многих глубоких долин
Willst du hinauf ans helle Licht
Ты хочешь подняться к яркому свету,
Und auf dem höchsten Berg
И на самой высокой горе
Erstarrt vor Kälte dein Gesicht.
Твое лицо застынет от холода.
Du fährst hinaus ans Meer
Ты выйдешь к морю
Und willst die Wellen tanzen sehen
И захочешь увидеть, как танцуют волны,
Und manches stolze Schiff
И не один гордый корабль
Siehst du im Sturm zu Grunde gehen
Ты увидишь, как гибнет в шторме.
Du brauchst ein Lied, das dich begleitet
Тебе нужна песня, которая будет с тобой,
Und ein Herz, das für dich schlägt
И сердце, которое бьется для тебя,
Brauchst ein Feuer, das dich leitet
Нужен огонь, который ведет тебя,
Und ein Wort, das dich bewegt
И слово, которое трогает тебя.
Du brauchst ein Lied, das dich begleitet
Тебе нужна песня, которая будет с тобой,
Und ein Licht in dunkler Nacht
И свет в темную ночь,
Und am Himmel einen Stern
И на небе звезда,
Der über deine Träume wacht
Которая охраняет твои сны.
Dann hast du selbst ein Kind
Потом у тебя самой появится ребенок,
Und willst ihm manches Leid ersparen
И ты захочешь уберечь его от многих бед,
Doch einmal kommt der Tag,
Но однажды наступит день,
Wo es sich selbst nur helfen kann
Когда он сможет помочь только себе.
Dann geht es seinen Weg
Тогда он пойдет своим путем,
Denkt dann und wann an dich zurück
Время от времени будет вспоминать о тебе,
Und braucht, genau wie du
И ему будет нужно, как и тебе,
Ein bisschen Mut, ein bisschen Glück
Немного смелости, немного удачи.
Du brauchst ein Lied, das dich begleitet
Тебе нужна песня, которая будет с тобой,
Und ein Herz, das für dich schlägt
И сердце, которое бьется для тебя,
Brauchst ein Feuer, das dich leitet
Нужен огонь, который ведет тебя,
Und ein Wort, das dich bewegt
И слово, которое трогает тебя.
Du brauchst ein Lied, das dich begleitet
Тебе нужна песня, которая будет с тобой,
Und ein Licht in dunkler Nacht
И свет в темную ночь,
Und am Himmel einen Stern
И на небе звезда,
Der über deine Träume wacht
Которая охраняет твои сны.





Writer(s): rolf zuckowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.