Paroles et traduction Rolf Zuckowski - Ein Vogel wollte Hochzeit machen - 1
Ein Vogel wollte Hochzeit machen - 1
A Bird Wanted to Get Married - 1
Ein
Vogel
wollte
Hochzeit
machen
A
bird
wanted
to
get
married
Kennt
ihr
die
Geschichte?
Do
you
know
the
story?
Fidiralala,
fidiralala,
fidiralalalala
Fidiralala,
fidiralala,
fidiralalalala
Dann
singt
doch
mit
und
hört
euch
an
wovon
ich
nun
berichte
Then
come
sing
along
and
listen
to
what
I'm
about
to
tell
you
Fidiralala,
fidiralala,
fidiralalalala
Fidiralala,
fidiralala,
fidiralalalala
Ob
groß,
ob
klein,
auf
dieser
Welt
ist
niemand
gern
alleine
Whether
big
or
small,
no
one
likes
to
be
alone
in
this
world
Fidiralala,
fidiralala,
fidiralalalala
Fidiralala,
fidiralala,
fidiralalalala
Was
macht
ein
Vogel,
der
allein
ist?
What
does
a
bird
do
when
it's
alone?
Wisst
ihr
was
ich
meine?
Do
you
know
what
I
mean?
Fidiralala,
fidiralala,
fidiralalalala
Fidiralala,
fidiralala,
fidiralalalala
Er
such
sich
einen
Platz
um
Baum
und
singt
die
schönsten
Lieder
He
finds
a
spot
in
a
tree
and
sings
the
most
beautiful
songs
Fidiralala,
fidiralala,
fidiralalalala
Fidiralala,
fidiralala,
fidiralalalala
Und
wenn
er
Glück
hat,
setzt
sich
bald
ein
Weibchen
zu
ihn
nieder
And
if
he's
lucky,
a
female
will
soon
come
and
sit
down
beside
him
Fidiralala,
fidiralala,
fidiralalalala
Fidiralala,
fidiralala,
fidiralalalala
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.