Rolf Zuckowski - Ein Vogel wollte Hochzeit machen - 1 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rolf Zuckowski - Ein Vogel wollte Hochzeit machen - 1




Ein Vogel wollte Hochzeit machen - 1
A Bird Wanted to Get Married - 1
Ein Vogel wollte Hochzeit machen
A bird wanted to get married,
Kennt ihr die Geschichte?
Do you know the story, my dear?
Fideralala, fideralala
Fideralala, fideralala
Fideralalalala
Fideralalalala
Dann singt doch mit und hört euch an
Then sing along and listen close
Wovon ich nun berichte
To what I'm now reporting, love.
Fideralala, fideralala
Fideralala, fideralala
Fideralalalala
Fideralalalala
Ob groß, ob klein, auf dieser Welt
Whether big or small, in this world,
Ist niemand gern alleine
No one likes to be alone, sweetheart.
Fideralala, fideralala
Fideralala, fideralala
Fideralalalala
Fideralalalala
Was macht ein Vogel, der allein ist?
What does a bird do when he's lonely?
Wisst ihr, was ich meine?
Do you know what I mean, darling?
Fideralala, fideralala
Fideralala, fideralala
Fideralalalala
Fideralalalala
Er sucht sich einen Platz im Baum
He finds a place in a tree, my love,
Und singt die schönsten Lieder
And sings the most beautiful songs.
Fideralala, fideralala
Fideralala, fideralala
Fideralalalala
Fideralalalala
Und wenn er Glück hat, setzt sich bald
And if he's lucky, soon a female
Ein Weibchen zu ihm nieder
Will settle down beside him, dear.
Fideralala, fideralala
Fideralala, fideralala
Fideralalalala
Fideralalalala






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.