Rolf Zuckowski - Endlich ist Sonntag - Neue Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rolf Zuckowski - Endlich ist Sonntag - Neue Version




Endlich ist Sonntag - Neue Version
Finally, it's Sunday - New Version
Der Wecker träumt vor sich hin
The alarm clock dreams away
Und hat nur eines im Sinn
And has only one thing in mind, my love
Endlich ist Sonntag
Finally, it's Sunday
Die Kinder streifen durchs Haus
The children roam through the house
Die Eltern schlafen sich aus
The parents sleep in late
Endlich ist Sonntag, mh-mh-mh-mh
Finally, it's Sunday, mh-mh-mh-mh
Die Alltagssorgen sind weit
Everyday worries are far away
Sogar zum Kuscheln ist Zeit
There's even time to cuddle, darling
Endlich ist Sonntag
Finally, it's Sunday
Der größte Ärger verpufft
The biggest annoyance disappears
Es liegt Musik in der Luft
There's music in the air
Endlich ist Sonntag, mh-mh-mh-mh
Finally, it's Sunday, mh-mh-mh-mh
Wenn die Gedanken wie auf rosa Wolken schweben
When thoughts float like on pink clouds, sweetheart
Dann ahnt man endlich wieder, was es heißt zu leben, mh-mh
Then you finally realize again what it means to live, mh-mh
Am Frühstückstisch wird gelacht
At the breakfast table, there's laughter
Und an den Urlaub gedacht
And thoughts of vacation, my dear
Endlich ist Sonntag
Finally, it's Sunday
Endlich ist Sonntag
Finally, it's Sunday
Jetzt sind die Großen mal still
Now the grown-ups are quiet for once
Und dann sag ich, was ich will
And then I say what I want
Endlich ist Sonntag
Finally, it's Sunday
Zeit, auf den Spielplatz zu gehen
Time to go to the playground
Und bloß die Schule nicht sehen
And just not see school
Endlich ist Sonntag
Finally, it's Sunday
Hört Papas Herz, wie es pocht
Hear Dad's heart beating, honey
Wenn er mal brutzelt und kocht
When he's sizzling and cooking for once
Endlich ist Sonntag, mh-mh-mh-mh
Finally, it's Sunday, mh-mh-mh-mh
Man kommt sogar dazu, ein gutes Buch zu lesen
You even get to read a good book, my love
Und damit friedlich auf dem Sofa einzudösen, mh-mh
And doze off peacefully on the sofa, mh-mh
Komm, Papa, mach hier nicht schlapp
Come on, Dad, don't slack off
Sonst bringen wir dich auf Trab
Otherwise we'll get you moving
Endlich ist Sonntag
Finally, it's Sunday
Aus Grau wird Farbe und Licht
Gray turns to color and light
Bald auch in deinem Gesicht
Soon also in your face
Endlich ist Sonntag, mh-mh-mh-mh
Finally, it's Sunday, mh-mh-mh-mh
Also, Martin, wozu hast du denn Lust heute?
So, Martin, what do you feel like doing today?
Autos spielen
Playing cars
Wo wollen wir denn mit Autos spielen?
Where do we want to play cars?
In meinem Zimmer
In my room
Ja, spielt ihr mit? Habt ihr Lust?
Yeah, will you play along? Do you want to?
Oh, Autos spielen
Oh, playing cars
Ja, dann macht 'n besseren Vorschlag
Well then, make a better suggestion
Skateboard fahren!
Skateboarding!
Ich kann nicht Skateboard fahren
I can't skateboard
Üben!
Practice!
Also gut, woher krieg ich 'n Skateboard?
Okay, where do I get a skateboard?
Von mir
From me
Machen wir das?
Shall we do that?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.