Paroles et traduction Rolf Zuckowski - Fahrt nur vorbei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fahrt nur vorbei
Просто проезжай мимо
Ich
steh
am
Straßenrand
und
komm
wohl
niemals
weg
von
hier
Я
стою
на
обочине
и,
похоже,
никогда
отсюда
не
уйду
Ich
bin
schon
lange
da,
doch
keiner
nimmt
Notiz
von
mir
Я
здесь
уже
давно,
но
никто
меня
не
замечает
Ich
bin
nicht
hässlicher
als
and're,
die
in
schönen
Gärten
steh'n
Я
не
уродливее
других,
что
растут
в
прекрасных
садах
Doch
die
Menschen
müssen
das
wohl
anders
seh'n
Но
люди,
видимо,
видят
это
иначе
Ich
war
zum
Glück,
noch
nie
allein
К
счастью,
я
никогда
не
был
один
Kann
in
der
Frühlingssonne
wachsen
und
gedeih'n
Могу
расти
и
цвести
под
весенним
солнцем
Und
hier
am
Straßenrand
ist
das
Leben
И
здесь,
на
обочине,
кипит
жизнь
Hier
ist
immer
etwas
los
Здесь
всегда
что-то
происходит
Wir
blühen
auf,
wir
wachsen
schnell,
wir
werden
groß
Мы
расцветаем,
мы
быстро
растем,
мы
становимся
большими
Fahrt
nur
vorbei,
wenn
ihr
so
sehr
in
Eile
seid
Просто
проезжай
мимо,
если
ты
так
спешишь,
милая
Fahrt
nur
vorbei,
ich
bleibe
hier,
ich
habe
Zeit
Просто
проезжай
мимо,
я
останусь
здесь,
у
меня
есть
время
Fahrt
nur
vorbei,
fahrt
nur
vorbei
Просто
проезжай
мимо,
просто
проезжай
мимо
Ich
bleibe
hier
und
bin
auf
meine
Weise
frei
Я
останусь
здесь
и
буду
свободен
по-своему
Ich
seh
mir
eure
Wagen
an
mit
ihrer
teuren
Fracht
Я
смотрю
на
ваши
машины
с
их
дорогим
грузом
Ich
habe
nichts,
drum
kann
man
mir
nichts
stehlen
in
der
Nacht
У
меня
ничего
нет,
поэтому
у
меня
нечего
украсть
ночью
Nur
wenn
der
Wind
am
Abend
meine
Kinder
in
die
Ferne
trägt
Только
когда
ветер
вечером
уносит
моих
детей
вдаль
Bin
ich
doch
ein
kleines
bisschen
aufgeregt
Я
немного
волнуюсь
Eins
bleibt
als
Trost
zurück
für
mich
Одно
остается
мне
утешением
Sie
sind
noch
lange
da
und
wichtiger
als
ich
Они
еще
долго
будут
здесь
и
важнее
меня
Sie
schlagen
ihre
tiefen
Wurzeln
überall
im
ganzen
Land
Они
пускают
свои
глубокие
корни
по
всей
земле
Und
denken
bald
schon
so
wie
ich
am
Straßenrand
И
скоро
будут
думать
так
же,
как
я,
на
обочине
Fahrt
nur
vorbei,
wenn
ihr
so
sehr
in
Eile
seid
Просто
проезжай
мимо,
если
ты
так
спешишь,
милая
Fahrt
nur
vorbei,
ich
bleibe
hier,
ich
habe
Zeit
Просто
проезжай
мимо,
я
останусь
здесь,
у
меня
есть
время
Fahrt
nur
vorbei,
fahrt
nur
vorbei
Просто
проезжай
мимо,
просто
проезжай
мимо
Ich
bleibe
hier
und
bin
auf
meine
Weise
frei
Я
останусь
здесь
и
буду
свободен
по-своему
Was
ihr
tut,
ist
sicher
wichtig
То,
что
вы
делаете,
несомненно,
важно
Was
ihr
denkt,
ist
sicher
richtig
То,
что
вы
думаете,
несомненно,
верно
Ich
frag
nicht
nach
einem
Sinn
Я
не
спрашиваю
о
смысле
Genieß
die
letzte
Abendsonne
Наслаждаюсь
последними
лучами
вечернего
солнца
Solange
ich
noch
eine
Pusteblume
bin
Пока
я
еще
одуванчик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rolf Zuckowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.