Rolf Zuckowski - Guten Morgen, liebe Sonne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rolf Zuckowski - Guten Morgen, liebe Sonne




Guten Morgen, liebe Sonne
Good Morning, Dear Sun
Guten Morgen, liebe Sonne
Good morning, dear sun
Die Nacht ist vorbei
The night is over
Die Vögel, die singen
The birds are singing
Und der Himmel ist grau
And the sky is gray
Uih, wie gemein
Oh, how mean
Zweiter Versuch
Second attempt
Guten Morgen, liebe Sonne
Good morning, dear sun
Die Nacht ist vorbei
The night is over
Die Vögel, die singen
The birds are singing
Und mein Toastbrot ist schwarz!
And my toast is black!
Uih, wie gemein
Oh, how mean
Dritter Versuch
Third attempt
Guten Morgen, liebe Sonne
Good morning, dear sun
Die Nacht ist vorbei
The night is over
Die Vögel, die singen
The birds are singing
Und die Eier sind hart
And the eggs are hard
Uih, das war wirklich gemein
Oh, that was really mean
Vierter Versuch
Fourth attempt
Guten Morgen, liebe Sonne
Good morning, dear sun
Die Nacht ist vorbei
The night is over
Die Vögel, die singen
The birds are singing
Und die Milch, die ist sauer
And the milk is sour
Also nein, wie kannst du nur so gemein sein
Well no, how can you be so mean
Fünfter Versuch
Fifth attempt
Guten Morgen, liebe Sonne
Good morning, dear sun
Die Nacht ist vorbei
The night is over
Die Vögel, die singen
The birds are singing
Und der Kaffee ist heiß
And the coffee is hot
Nanu, was ist denn mit dir los?
What's wrong with you now?
Jetzt ist der Morgen sowieso vorbei
The morning is over now anyway
Uih, wie gemein
Oh, how mean





Writer(s): Rolf Zuckowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.