Rolf Zuckowski - Ich bin sauer (Der Wassertropfen) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rolf Zuckowski - Ich bin sauer (Der Wassertropfen)




Ich bin sauer (Der Wassertropfen)
Я сердит (Капелька воды)
Ich bin ein kleiner Wassertropfen, aus dem Fels geboren.
Я маленькая капелька воды, рожденная из скалы.
Die Quelle hab ich leider, aus den Augen längst verloren.
Источник, увы, я давно потеряла из виду.
Ich weiß noch das ich viele Jahre in der Erde schlief,
Я помню, как много лет спала в земле,
In einem stillen klaren See, so friedlich und so tief.
В тихом, чистом озере, таком мирном и глубоком.
Dann zog mich was mit aller Kraft ich konnte mich nicht
Потом что-то потянуло меня со всей силой, я не могла
Wehren ich fühlte nur, da will mich was in meiner Ruhe stören.
Сопротивляться, я чувствовала только, что кто-то хочет нарушить мой покой.
Ich bin sauer,
Я сердит,
Schlicht und einfach sauer und ich
Просто сердит, и я
Frag mich wo das hinführt auf die Dauer.
Спрашиваю себя, к чему это приведет в конце концов, милая.
Ich bin sauer, schlicht und einfach sauer.
Я сердит, просто сердит.
Wohin wird die Reise gehen, wird es schrecklich oder schön,
Куда приведет меня путешествие, будет ли оно ужасным или прекрасным,
Werd ich meinen Stillen See vielleicht noch einmal wiedersehen?
Увижу ли я когда-нибудь снова свое тихое озеро?
Man sagt das so ein Wassertropfen viel erleben kann
Говорят, что капля воды может многое пережить,
Und auch für mich fing alles, wie ein Abenteuer an.
И для меня все началось как приключение.
Ein kleines Bächlein zeigte mir den Weg hinab ins Tal.
Маленький ручеек показал мне путь вниз, в долину.
Es plätscherte und gurgelte und spritzte tausend Mal.
Он журчал, и бубнил, и брызгался тысячу раз.
Ich sah die ersten Tiere und auch Menschen dann und wann
Я видел первых животных, а иногда и людей,
Doch schon beim Ersten Dorf da fing es mir zu stinken an.
Но уже в первой деревне мне стало дурно пахнуть.
Ich bin sauer,
Я сердит,
Schlicht und einfach sauer und ich
Просто сердит, и я
Frag mich wo das hinführt auch die Dauer.
Спрашиваю себя, к чему это приведет в конце концов, дорогая.
Ich bin sauer schlicht und einfach sauer.
Я сердит, просто сердит.
Wohin wird die Reise gehen, wird es schrecklich oder schön,
Куда приведет меня путешествие, будет ли оно ужасным или прекрасным,
Werd ich meinen stillen See vielleicht noch einmal wiedersehen?
Увижу ли я когда-нибудь снова свое тихое озеро?
Was wird aus einem Wassertropfen, der die Stadt erreicht?
Что станет с каплей воды, которая достигнет города?
Er treibt in einem Fluss dahin und hat's bestimmt nicht leicht.
Она плывет по реке и ей, конечно, нелегко.
In jeder Biegung lauert eine andere Gefahr,
За каждым поворотом таится новая опасность,
Sogar die Fische sind betrübt und gucken sonderbar.
Даже рыбы опечалены и выглядят странно.
Ich fragte mich was da wohl alles noch im Wasser schwimmt,
Я спрашивал себя, что еще плавает в воде,
Und fühlte wie die Fische das da irgendwas nicht stimmt.
И чувствовал, как рыбы ощущают, что что-то не так.
Ich bin sauer schlicht und einfach sauer und
Я сердит, просто сердит, и
Ich frag mich wo das hinführt auf die Dauer.
Я спрашиваю себя, к чему это приведет в конце концов, милая.
Ich bin sauer schlicht und einfach sauer.
Я сердит, просто сердит.
Wohin wird die Reise gehen, wird es schrecklich oder schön,
Куда приведет меня путешествие, будет ли оно ужасным или прекрасным,
Werd ich meinen stillen See vielleicht noch einmal wiedersehen?
Увижу ли я когда-нибудь снова свое тихое озеро?
So mancher kleine Wassertropfen treibt hinaus aufs Meer,
Многие маленькие капли воды уплывают в море,
So wärs auch mir ergangen, wenn ich nicht verdunstet wär.
Так случилось бы и со мной, если бы я не испарился.
Ich hab mich mit Millionen Tropfen einfach
Я просто растворился с миллионами капель
Aufgelöst und dann in einer Wolke, lange vor mich hingedöst.
И потом долго дремал в облаке.
Auf einmal bin ich aufgewacht und fühlte mich so krank
Вдруг я проснулся и почувствовал себя таким больным,
Was stieg da bloß zu uns herauf ein schrecklicher Gestank.
Что же это к нам поднималось, такой ужасный запах.
Ich bin sauer schlicht und einfach sauer und
Я сердит, просто сердит, и
Ich frag mich wo das hinführt auf die Dauer.
Я спрашиваю себя, к чему это приведет в конце концов, родная.
Ich bin sauer schlicht und einfach sauer.
Я сердит, просто сердит.
Wohin wird die Reise gehen, wird es schrecklich oder schön,
Куда приведет меня путешествие, будет ли оно ужасным или прекрасным,
Werd ich meinen stillen See vielleicht noch einmal wiedersehen?
Увижу ли я когда-нибудь снова свое тихое озеро?
Ich habs als kleiner Wassertropfen ziemlich weit gebracht
Я, как маленькая капля воды, довольно далеко забрался,
Doch seht mich an und sagt mir was habt ihr aus mir gemacht?
Но посмотрите на меня и скажите, что вы со мной сделали?
Davorn kommt ein Gebirge und ein großer grüner Wald,
Впереди горы и большой зеленый лес,
Wir rücken eng zusammen denn hier hoben wird es kalt.
Мы жмемся друг к другу, потому что здесь нам становится холодно.
Ich kann mich kaum noch halten mach mich für den Flug bereit.
Я едва могу держаться, готовлюсь к полету.
Ich falle und ich frag mich ob sich jemand auf mich freut.
Я падаю и спрашиваю себя, ждет ли меня кто-нибудь.
Immer näher kommt die Erde wo ich bald versickern werde,
Все ближе земля, где я скоро просочусь,
Um den vielen Bodenschichten von der Reise zu berichten und ich
Чтобы рассказать многим слоям почвы о своем путешествии, и я,
Find mit etwas Glück auch zu meinem stillen, klaren See zurück.
Если повезет, вернусь к своему тихому, чистому озеру.





Writer(s): rolf zuckowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.