Paroles et traduction Rolf Zuckowski - Ich kenn' ein Haus (Das Kindergartenfest)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich kenn' ein Haus (Das Kindergartenfest)
I Know a House (The Kindergarten Party)
Ich
kenn'
ein
Haus
(ich
kenn'
ein
Haus)
I
know
a
house
(a
house
I
know)
Schauen
viele
Kinder
raus
(schauen
viele
Kinder
raus)
Where
many
children
look
out
(many
children
look
out)
Durch
bunt
bemalte
Scheiben
(durch
bunt
bemalte
Scheiben)
Through
brightly
painted
windows
(through
brightly
painted
windows)
Lachen
sie
dir
ins
Gesicht
(lachen
sie
dir
ins
Gesicht)
They
laugh
in
your
face
(they
laugh
in
your
face)
Langeweile
gibt
es
nicht
(Langeweile
gibt
es
nicht)
There's
no
boredom
(there's
no
boredom)
Komm
doch
mal
zu
uns
(komm
doch
mal
zu
uns)
Come
and
visit
us
(come
and
visit
us)
Herein
(herein)
Come
on
in
(come
on
in)
Ich
kenn'
ein
Haus
(ich
kenn'
ein
Haus)
I
know
a
house
(a
house
I
know)
Da
gibt's
ein
Fest
(da
gibt's
ein
Fest)
There's
a
party
going
on
(there's
a
party
going
on)
Mit
selbstgebackenem
Kuchen
(mit
selbstgebackenem
Kuchen)
With
homemade
cakes
(with
homemade
cakes)
Limonade
und
Kakao
(Limonade
und
Kakao)
Lemonade
and
hot
cocoa
(lemonade
and
hot
cocoa)
Tanzen,
springen
und
Radau
(tanzen,
springen
und
Radau)
Dancing,
jumping,
and
making
a
racket
(dancing,
jumping,
and
making
a
racket)
Komm
doch
mal
zu
uns
(komm
doch
mal
zu
uns)
Come
and
visit
us
(come
and
visit
us)
Herein
(herein)
Come
on
in
(come
on
in)
Ich
kenn'
ein
Haus
(ich
kenn'
ein
Haus)
I
know
a
house
(a
house
I
know)
Da
wird
gelacht
(da
wird
gelacht)
Where
there
is
laughter
(where
there
is
laughter)
Und
ziemlich
laut
gesungen
(und
ziemlich
laut
gesungen)
And
singing
quite
loudly
(and
singing
quite
loudly)
Bis
wir
alle
müde
sind
(bis
wir
alle
müde
sind)
Until
we're
all
tired
(until
we're
all
tired)
Erst
die
Eltern,
dann
das
Kind
(erst
die
Eltern,
dann
das
Kind)
First
the
parents,
then
the
child
(first
the
parents,
then
the
child)
Dann
ist
unser
Fest
(dann
ist
unser
Fest)
Then
our
party
(then
our
party)
Tschüss,
tschüss
Bye,
bye
Ich
kenn'
ein
Haus
(ich
kenn'
ein
Haus)
I
know
a
house
(a
house
I
know)
Schauen
viele
Kinder
raus
(schauen
viele
Kinder
raus)
Where
many
children
look
out
(many
children
look
out)
Durch
bunt
bemalte
Scheiben
(durch
bunt
bemalte
Scheiben)
Through
brightly
painted
windows
(through
brightly
painted
windows)
Lachen
sie
dir
ins
Gesicht
(lachen
sie
dir
ins
Gesicht)
They
laugh
in
your
face
(they
laugh
in
your
face)
Langeweile
gibt
es
nicht
(Langeweile
gibt
es
nicht)
There's
no
boredom
(there's
no
boredom)
Komm
doch
mal
zu
uns
(komm
doch
mal
zu
uns)
Come
and
visit
us
(come
and
visit
us)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rolf zuckowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.