Paroles et traduction Rolf Zuckowski - Im Osten geht die Sonne auf
Im
Osten
geht
die
Sonne
auf
На
востоке
восходит
солнце
Im
Süden
nimmt
sie
ihren
Lauf
На
юге
она
берет
свой
бег
Im
Westen
will
sie
untergeh'n
На
Западе
она
хочет
погибнуть
Im
Norden
ist
sie
nie
zu
seh'n
На
севере
она
никогда
не
увидит
Ein
neuer
Tag
hat
sich
auf
seinen
Weg
gemacht
Новый
день
пошел
своим
путем
Verwischt
die
Spuren
der
vergang'nen
Nacht
Размывает
следы
ушедшей
ночи
Er
fragt
dich
nicht
nach
dem,
was
gestern
war
Он
не
спрашивает
Тебя
о
том,
что
было
вчера
Er
weiß
nur:
"Heut'
ist
heut'"
Он
знает
только:
"сегодня"
- это
"сегодня""
Und
Morgen
klingt
für
ihn
nach
Ewigkeit
И
завтрашний
день
звучит
для
него
вечностью
Im
Osten
geht
die
Sonne
auf
На
востоке
восходит
солнце
Im
Süden
nimmt
sie
ihren
Lauf
На
юге
она
берет
свой
бег
Im
Westen
will
sie
untergeh'n
На
Западе
она
хочет
погибнуть
Im
Norden
ist
sie
nie
zu
seh'n
На
севере
она
никогда
не
увидит
Noch
weiß
man
nicht
Еще
не
знают
Was
diesen
Tag
bedeutend
macht
Что
делает
этот
день
значительным
Vielleicht,
dass
irgendwo
ein
Baby
lacht?
Может
быть,
где-то
смеется
ребенок?
Für
wen
mag
dies
der
allerletzte
sein?
Для
кого
это
может
быть
самым
последним?
Der
Tag,
der
grad'
begann
День,
град'
начался
Tritt
voller
Hoffnung
seine
Reise
an
Присоединяйтесь
к
своему
путешествию,
полному
надежды
Im
Osten
geht
die
Sonne
auf
На
востоке
восходит
солнце
Im
Süden
nimmt
sie
ihren
Lauf
На
юге
она
берет
свой
бег
Im
Westen
will
sie
untergeh'n
На
Западе
она
хочет
погибнуть
Im
Norden
ist
sie
nie
zu
seh'n
На
севере
она
никогда
не
увидит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rolf Zuckowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.