Paroles et traduction Rolf Zuckowski - Inseln der Stille
Inseln der Stille
Islands of Silence
Weniger
Geschenkpapier
und
goldverschnürtes
Glück
Less
gift
wrap,
less
gilded,
tinselled
fortune
Weniger
Berieselung
mit
Glöckchen
und
Musik
Less
noise,
less
jingles
and
less
music
Weniger
Termine
und
Verpflichtungen,
die
uns
treibt
Less
dates,
less
obligations
that
drive
us
hard,
Weniger
Fassade
und
mal
seh′n,
was
übrig
bleibt
Less
pretense,
just
see
what
remains.
Mehr
Weihachten,
mehr
Weihnachten
More
Christmas,
more
Christmas
Mehr
Zeit
für
dich
und
für
den,
der
dich
liebt
More
time
for
you,
and
for
the
one
who
loves
you.
Mehr
Weihnachten,
mehr
Weihnachten
More
Christmas,
more
Christmas
Zeit
um
zu
spür'n,
dass
es
Inseln
der
Stille
noch
gibt
Time
to
feel
that
there
are
still
islands
of
silence.
Weniger
Gedränge
und
Gehetze
vor
dem
Fest
Less
bustling,
less
rushing
before
the
big
day,
Weniger
Erwartung,
die
sich
kaum
noch
stillen
lässt
Less
expectation
that
can
hardly
be
met,
Weniger
Enttäuschung,
wenn
ein
Wunsch
sich
nicht
erfüllt
Less
disappointment
when
a
wish
remains
unfulfilled.
Weniger
Versprechen
und
mal
seh′n,
was
dann
noch
gilt
Less
promises
and
to
see
what
holds
Mehr
Weihachten,
mehr
Weihnachten
More
Christmas,
more
Christmas
Mehr
Zeit
für
dich
und
für
den,
der
dich
liebt
More
time
for
you,
and
for
the
one
who
loves
you.
Mehr
Weihnachten,
mehr
Weihnachten
More
Christmas,
more
Christmas
Zeit
um
zu
spür'n,
dass
es
Inseln
der
Stille
noch
gibt
Time
to
feel
that
there
are
still
islands
of
silence.
Wie
ein
Geschenk
sind
die
Stunden
der
Nacht
Like
a
gift
are
the
hours
of
the
night
Verlorene
Träume
zum
Leben
erwacht
Lost
dreams
come
back
to
life
Mehr
Weihachten,
mehr
Weihnachten
More
Christmas,
more
Christmas
Mehr
Zeit
für
dich
und
für
den,
der
dich
liebt
More
time
for
you,
and
for
the
one
who
loves
you.
Mehr
Weihnachten,
mehr
Weihnachten
More
Christmas,
more
Christmas
Zeit
um
zu
spür'n,
dass
es
Inseln
der
Stille
noch
gibt
Time
to
feel
that
there
are
still
islands
of
silence.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rolf zuckowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.