Paroles et traduction Rolf Zuckowski - Jetzt fahr'n wir über'n See
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jetzt fahr'n wir über'n See
Now We're Sailing Across the Lake
Jetzt
fahrn
wir
über'n
See,
übern
See
Now
we're
sailing
across
the
lake,
across
the
lake
Jetzt
fahrn
wir
übern
---
Now
we're
sailing
across
the
---
Jetzt
fahrn
wir
übern
See,
übern
See,
Now
we're
sailing
across
the
lake,
across
the
lake,
Jetzt
fahrn
wir
übern
See.
Now
we're
sailing
across
the
lake.
Mit
einer
hölzern
Wurzel,
Wurzel,
Wurzel,
Wurzel,
With
a
wooden
root,
root,
root,
root,
Mit
einer
hölzern
Wurzel,
With
a
wooden
root,
Kein
Ruder
war
nicht
---
No
oar
was
not
---
Mit
einer
hölzern
Wurzel,
Wurzel,
Wurzel,
Wurzel,
With
a
wooden
root,
root,
root,
root,
Mit
einer
hölzern
Wurzel,
With
a
wooden
root,
Kein
Ruder
war
nicht
dran.
No
oar
was
attached.
Und
als
wir
drüber
war'n,
drüber
war'n,
And
when
we
were
across,
across,
Und
als
wir
drüber
---
And
when
we
were
across
---
Und
als
wir
drüber
war'n,
drüber
war'n,
And
when
we
were
across,
across,
Und
als
wir
drüber
war'n,
And
when
we
were
across,
Da
sangen
alle
Vöglein,
Vöglein,
Vöglein,
Vöglein,
Then
all
the
little
birds
sang,
little
birds,
little
birds,
little
birds,
Da
sangen
alle
Vöglein,
Then
all
the
little
birds
sang,
Der
helle
Tag
brach
---
The
bright
day
broke
---
Da
sangen
alle
Vöglein,
Vöglein,
Vöglein,
Vöglein,
Then
all
the
little
birds
sang,
little
birds,
little
birds,
little
birds,
Da
sangen
alle
Vöglein,
Then
all
the
little
birds
sang,
Der
helle
Tag
brach
an.
The
bright
day
dawned.
Der
Jäger
blies
ins
Horn,
blies
ins
Horn,
The
hunter
blew
his
horn,
blew
his
horn,
Der
Jäger
blies
ins
---
The
hunter
blew
his
---
Der
Jäger
blies
ins
Horn,
blies
ins
Horn,
The
hunter
blew
his
horn,
blew
his
horn,
Der
Jäger
blies
ins
Horn.
The
hunter
blew
his
horn.
Da
bliesen
alle
Jäger,
Jäger,
Jäger,
Jäger,
Then
all
the
hunters
blew,
hunters,
hunters,
hunters,
Da
bliesen
alle
Jäger,
Then
all
the
hunters
blew,
Ein
jeder
in
sein
---
Each
one
into
his
---
Da
bliesen
alle
Jäger,
Jäger,
Jäger,
Jäger,
Then
all
the
hunters
blew,
hunters,
hunters,
hunters,
Da
bliesen
alle
Jäger,
Then
all
the
hunters
blew,
Ein
jeder
in
sein
Horn.
Each
one
into
his
horn.
Das
Liedlein,
das
ist
aus,
das
ist
aus,
The
little
song,
it's
over,
it's
over,
Das
Liedlein
das
ist
---
The
little
song
it's
---
Das
Liedlein,
das
ist
aus,
das
ist
aus,
The
little
song,
it's
over,
it's
over,
Das
Liedlein
das
ist
aus.
The
little
song
it's
over.
Und
wer
das
Lied
nicht
singen
kann,
singen,
singen,
singen
kann,
And
whoever
can't
sing
this
song,
sing,
sing,
sing,
Und
wer
das
Lied
nicht
singen
kann,
And
whoever
can't
sing
this
song,
Der
fang's
von
vorne
---
Should
start
from
the
beginning
---
Und
wer
das
Lied
nicht
singen
kann,
singen,
singen,
singen
kann,
And
whoever
can't
sing
this
song,
sing,
sing,
sing,
Und
wer
das
Lied
nicht
singen
kann,
And
whoever
can't
sing
this
song,
Der
fang's
von
vorne
an.
Should
start
from
the
beginning.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.