Paroles et traduction Rolf Zuckowski - Kleiner, grüner Kranz
Kleiner, grüner Kranz
Маленький, зелёный венок
Kleiner,
grüner
Kranz
Маленький,
зелёный
венок,
Bring
uns
deinen
Glanz
Подари
нам
свой
блеск.
Bring
mit
deinem
Licht
Озари
своим
светом
Jung
und
alt
und
groß
und
klein
Молодых
и
старых,
больших
и
маленьких,
Ein
Lächeln
ins
Gesicht
Вызови
улыбку
на
лице.
Kleiner,
grüner
Kranz
Маленький,
зелёный
венок,
Bring
uns
deinen
Glanz
Подари
нам
свой
блеск.
Mach
die
Herzen
weit
Открой
наши
сердца,
Denn
mit
dir
Ведь
с
тобой
Auf
die
Weihnachtszeit
Рождественского
времени.
Brennt
die
erste
Kerze
dann
Когда
горит
первая
свеча,
Fangen
wir
zu
singen
an
Мы
начинаем
петь.
Komm
in
unser
Haus
Приходи
в
наш
дом,
Lieber
Nikolaus
Дорогой
Николай!
Brennt
die
zweite
Kerze
dann
Когда
горит
вторая
свеча,
Fangen
wir
zu
träumen
an
Мы
начинаем
мечтать.
Christkind
ist
noch
weit
Христос
ещё
далеко,
Hat
noch
so
viel
Zeit
У
него
ещё
много
времени.
Kleiner,
grüner
Kranz
Маленький,
зелёный
венок,
Bring
uns
deinen
Glanz
Подари
нам
свой
блеск.
Bring
mit
deinem
Licht
Озари
своим
светом
Jung
und
alt
und
groß
und
klein
Молодых
и
старых,
больших
и
маленьких,
Ein
Lächeln
ins
Gesicht
Вызови
улыбку
на
лице.
Kleiner,
grüner
Kranz
Маленький,
зелёный
венок,
Bring
uns
deinen
Glanz
Подари
нам
свой
блеск.
Mach
die
Herzen
weit
Открой
наши
сердца,
Denn
mit
dir
Ведь
с
тобой
Auf
die
Weihnachtszeit
Рождественского
времени.
Brennt
die
dritte
Kerze
dann
Когда
горит
третья
свеча,
Fangen
wir
zu
fragen
an
Мы
начинаем
спрашивать.
Christkind,
hörst
du
mich?
Христос,
ты
слышишь
меня?
Ich
denk
nur
an
dich
Я
думаю
только
о
тебе.
Brennt
die
vierte
Kerze
dann
Когда
горит
четвёртая
свеча,
Fängt
schon
bald
die
Weihnacht
an
Скоро
начнётся
Рождество.
Und
in
unserm
Traum
И
в
нашем
сне
Strahlt
der
Weihnachtsbaum
Сияет
рождественская
елка.
Kleiner,
grüner
Kranz
Маленький,
зелёный
венок,
Bring
uns
deinen
Glanz
Подари
нам
свой
блеск.
Bring
mit
deinem
Licht
Озари
своим
светом
Jung
und
alt
und
groß
und
klein
Молодых
и
старых,
больших
и
маленьких,
Ein
Lächeln
ins
Gesicht
Вызови
улыбку
на
лице.
Kleiner,
grüner
Kranz
Маленький,
зелёный
венок,
Bring
uns
deinen
Glanz
Подари
нам
свой
блеск.
Mach
die
Herzen
weit
Открой
наши
сердца,
Denn
mit
dir
Ведь
с
тобой
Auf
die
Weihnachtszeit
Рождественского
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rolf Zuckowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.