Rolf Zuckowski - Mitten in der Nacht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rolf Zuckowski - Mitten in der Nacht




Mitten in der Nacht
In the Middle of the Night
Da wurde mitten in der Nacht ein Kind geboren
In the middle of the night, a child was born
Da war mit einem Mal der Himmel nicht mehr fern
Suddenly, heaven was no longer far
Da sang ein Engelschor, Die Welt ist nicht verloren
A choir of angels sang, "The world is not lost"
Und über allem strahlte hell der Weihnachtsstern
And above it all, the Christmas star shone brightly
Da wurde dir und mir ein neues Licht gegeben
A new light was given to you and me
Dass unsere Herzen immer neu erwärmen kann
That can always warm our hearts
Und wenn es dunkel wird für uns in diesem Leben
And when it gets dark for us in this life
Fängt es mit seiner ganzen Kraft zu Leuchten an.
It begins to shine with all its might.
Bist du erwachsen oder noch klein?
Are you an adult or still a child?
Das dürfte heute Abend gar nicht wichtig sein
That shouldn't matter tonight
Sind wir nicht alle ein Menschenkind
Aren't we all human beings?
Wann immer wir geboren sind?
Whenever we are born?
Bist du ein Junge oder ein Mann?
Are you a boy or a man?
War jede Frau nicht auch ein Mädchen irgendwann?
Wasn't every woman once a girl?
Was uns für immer zusammenhält,
What keeps us together forever
Das fühlen jetzt so viele Menschen auf der Welt
So many people in the world feel it now
Da wurde mitten in der Nacht ein Kind geboren
In the middle of the night, a child was born
Da war mit einem Mal der Himmel nicht mehr fern
Suddenly, heaven was no longer far
Da sang ein Engelschor: Die Welt ist nicht verloren
A choir of angels sang, "The world is not lost"
Und über allem strahlte hell der Weihnachtsstern
And above it all, the Christmas star shone brightly
Da wurde dir und mir ein neues Licht gegeben
A new light was given to you and me
Dass unsere Herzen immer neu erwärmen kann
That can always warm our hearts
Und wenn es dunkel wird für uns in diesem Leben
And when it gets dark for us in this life
Fängt es mit seiner ganzen Kraft zu Leuchten an.
It begins to shine with all its might.





Writer(s): rolf zuckowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.