Rolf Zuckowski - Prinzessin sein - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rolf Zuckowski - Prinzessin sein




Prinzessin sein
Быть принцессой
Sie lebt von unser Sehnsucht
Она живёт нашей мечтой
Nach Glanz und Gloria
О блеске и славе
Lässt alle Menschen glauben
Заставляет всех поверить,
Ein Märchen wurde wahr
Что сказка стала былью.
Sie lebt von dem Geheimnis
Она живёт той тайной,
Dass jedes Schloss umgibt
Которой каждый замок окутан.
Lebt hinter seinen Mauern
Живёт за его стенами,
Wohl jemand, der sie liebt
Где, наверное, её кто-то любит.
Prinzessin sein, wer will das noch
Быть принцессой, кто же хочет,
Prinzessin sein, wer will das noch
Быть принцессой, кто же хочет
Zu einem Lächeln stehts bereit
Всегда с улыбкой на лице,
Mit einem Herz voll Traurigkeit
С сердцем, полным грусти?
Sie schämt sich nicht der Tränen
Она не стыдится слёз,
Die sie für andre weint
Что льёт она для других,
Und lässt die Herzen spüren
И позволяет сердцам почувствовать,
Dass sie es ehrlich meint
Что она искренна.
Ein Engel ohne Flügel
Ангел без крыльев,
Der strahlt im Lichterschein
Что сияет в свете огней,
Doch wer erlaubt dem Engel
Но кто позволит ангелу
Ganz einfach Mensch zu sein
Просто быть человеком?
Prinzessin sein, wer will das noch
Быть принцессой, кто же хочет,
Prinzessin sein, wer will das noch
Быть принцессой, кто же хочет
Zu einem Lächeln stehts bereit
Всегда с улыбкой на лице,
Mit einem Herz voll Traurigkeit
С сердцем, полным грусти?
So viele Mädchen träumen
Так много девушек мечтают,
Noch heute unentwegt
До сих пор, не переставая,
Den Märchenprinz zu finden
Найти сказочного принца,
Der sie auf Händen trägt
Который будет носить их на руках.
Doch viele andre baun
Но многие другие строят,
Und sei es noch so schwer
И пусть это будет трудно,
Ihr Glück mit eignen Händen
Своё счастье собственными руками
Und geben's nie mehr her
И никогда его не отдают.
Prinzessin sein, wer will das noch
Быть принцессой, кто же хочет,
Prinzessin sein, wer will das noch
Быть принцессой, кто же хочет
Zu einem Lächeln stehts bereit
Всегда с улыбкой на лице,
Mit einem Herz voll Traurigkeit
С сердцем, полным грусти?
Vorüber ist das Märchen
Сказка кончилась,
Das keins gewesen ist
Которой и не было,
Und das in seinem Leben
И которую в своей жизни
Doch niemand mehr vergisst
Никто уже не забудет.
Prinzessin sein, wer will das noch
Быть принцессой, кто же хочет,
Prinzessin sein, wer will das noch
Быть принцессой, кто же хочет





Writer(s): Christoph Leis-bendorff, Rolf Zuckowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.