Rolf Zuckowski - Ritter-Reggae - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rolf Zuckowski - Ritter-Reggae




Ritter-Reggae
Рыцарский регги
Ritter Tom wird hoch geehrt, er hat'n Handy statt 'nem Schwert.
Рыцаря Тома все чтут, у него мобильник вместо меча.
Wird's brenzlig, ruft der Rittersmann einfach seine Mama an.
Если станет жарко, рыцарь просто позвонит своей маме.
Ja, so san s', ja, so san s',
Да, вот такие они, да, вот такие они,
Ja, so san s', die jungen Rittersleut.
Да, вот такие они, юные рыцари.
Ja, so san s', ja, so san s': Die jungen Rittersleut!
Да, вот такие они, да, вот такие они: Юные рыцари!
Ja, so san s', ja, so san s',
Да, вот такие они, да, вот такие они,
Ja, so san s', die jungen Rittersleut.
Да, вот такие они, юные рыцари.
Ja, so san s', ja, so san s': Die jungen Rittersleut!
Да, вот такие они, да, вот такие они: Юные рыцари!
Ein junger Ritter namens Mike reitet auf dem Mountainbike.
Молодой рыцарь по имени Майк едет на горном велосипеде.
Viel zu schnell! Oje, jetzt fallt er!
Слишком быстро! Ой, он упал!
Zum Glück war der Helm nicht aus'm Mittelalter.
К счастью, шлем был не средневековый.
Ja, so san s', ja, so san s'...
Да, вот такие они, да, вот такие они...
Tina und ihre coolen Schwestern, Ritterfräulein nicht von gestern,
Тина и её крутые сестры, рыцарские дамы не из прошлого,
Hör'n sich ihren Minnesang
Слушают серенады
Lieber aus'm Walkman an.'
Предпочитая Walkman.
Ja, so san s', ja, so san s'...
Да, вот такие они, да, вот такие они...
Dass sie ihn liebt, die Melanie, erfährt der junge Ritter nie.
Что Мелани его любит, молодой рыцарь никогда не узнает.
Sie kann nie sagen, was sie fühlt,
Она никогда не сможет сказать, что чувствует,
Weil er immer Gameboy spielt.
Потому что он всегда играет в Gameboy.
Ja, so san s', ja, so san s'...
Да, вот такие они, да, вот такие они...
Ritter Rolf von Hamburg-Hafen konnte mal des Nachts nicht schlafen.
Рыцарь Рольф из Гамбургского порта однажды ночью не мог заснуть.
Da hat er sich die ganze Nacht
И всю ночь он
Kinderlieder ausgedacht.
Придумывал детские песни.
Ja, so san s', ja, so san s'...
Да, вот такие они, да, вот такие они...
Sternenschnuppenfrau Margitta liebt Wernherr, ihren Gitar-Ritter.
Женщина падающих звезд Маргитта любит Вернера, своего рыцаря с гитарой.
Wer Glück hat, kann die beiden sehn, mit ihrer Kuh ins Kino gehn.
Если повезет, можно увидеть, как они вдвоем со своей коровой идут в кино.
Ja, so san s', ja, so san s'...
Да, вот такие они, да, вот такие они...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.