Rolf Zuckowski - Schulbus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rolf Zuckowski - Schulbus




Schulbus
Школьный автобус
Schulbus, Schulbus
Школьный автобус, школьный автобус,
Jeden Morgen treff' ich Dich.
Каждое утро встречаю тебя.
Schulbus, Schulbus
Школьный автобус, школьный автобус,
Und manchmal wart' ich lang auf Dich.
И иногда долго жду тебя.
Schulbus, Schulbus
Школьный автобус, школьный автобус,
Und ist die Schule aus,
И когда уроки заканчиваются,
Dann steig' ich ein und fahr mit dir
Тогда я сажусь и еду с тобой
So schnell ich kann nach haus.
Как можно скорее домой.
Dann steig' ich ein und fahr mit dir
Тогда я сажусь и еду с тобой
So schnell ich kann nach haus.
Как можно скорее домой.
Jeden Morgen muss ich austeh'n
Каждое утро мне приходится вставать
Oh wie blöd.
Ох, как не хочется.
Sonst verpass' ich meinen Bus
Иначе я опоздаю на свой автобус
Und komm' zu spät.
И приду поздно.
Doch ich mag nun mal nicht rennen
Но я не люблю бегать
Oh nein nein.
О нет, нет.
Lieber steig ich langsam und gemütlich ein.
Лучше я сяду медленно и спокойно.
Schieben, schubsen, meckern, motzen
Толкаться, пихаться, ворчать, брюзжать
Finde ich zum ...
Считаю это...
Oh lalala
О ля-ля-ля
Schulbus, Schulbus,
Школьный автобус, школьный автобус,
Jeden Morgen treff' ich Dich.
Каждое утро встречаю тебя.
Schulbus, Schulbus
Школьный автобус, школьный автобус,
Und manchmal wart' ich lang auf Dich.
И иногда долго жду тебя.
Schulbus, Schulbus
Школьный автобус, школьный автобус,
Und ist die Schule aus,
И когда уроки заканчиваются,
Dann steig' ich ein und fahr mit dir
Тогда я сажусь и еду с тобой
So schnell ich kann nach Haus.
Как можно скорее домой.
Dann steig' ich ein und fahr mit dir
Тогда я сажусь и еду с тобой
So schnell ich kann nach Haus.
Как можно скорее домой.
Und im Bus ist eine Stimmung
И в автобусе такая атмосфера
Mann oh mann.
Боже мой.
Hallo Fahrer stell' doch mal
Эй, водитель, включи
Das Radio an.
Радио.
Dann vergeht die Zeit noch schneller
Тогда время пролетит быстрее
Bis nach Haus'.
До дома.
Und jeder steigt am Schluß mit
И каждый в конце концов выходит с
Guter Laune aus.
Хорошим настроением.
Schieben, schubsen, meckern, motzen
Толкаться, пихаться, ворчать, брюзжать
Finde ich zum ...
Считаю это...
Oh lalala
О ля-ля-ля
Schulbus, Schulbus,
Школьный автобус, школьный автобус,
Jeden Morgen treff' ich Dich.
Каждое утро встречаю тебя.
Schulbus, Schulbus
Школьный автобус, школьный автобус,
Und manchmal wart' ich lang auf Dich.
И иногда долго жду тебя.
Schulbus, Schulbus
Школьный автобус, школьный автобус,
Und ist die Schule aus,
И когда уроки заканчиваются,
Dann steig' ich ein und fahr mit dir
Тогда я сажусь и еду с тобой
So schnell ich kann nach haus.
Как можно скорее домой.
Dann steig' ich ein und fahr mit dir
Тогда я сажусь и еду с тобой
So schnell ich kann nach haus.
Как можно скорее домой.





Writer(s): rolf zuckowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.