Paroles et traduction Rolf Zuckowski - Sternenkinder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sternenkinder
Star Children
Sternenkinder,
das
seid
ihr!
Star
children,
that's
you,
my
dear!
Auf
der
Reise
so
wie
wir
On
a
journey,
just
like
us,
my
love.
Unser
Sternenschiff
heißt
Erde
Our
starship
is
called
Earth,
sweetheart.
Niemand
weiß
woher
es
kam
No
one
knows
where
it
came
from,
darling.
Was
wir
suchen,
das
finden
wir
auf
seiner
Bahn
What
we
seek,
we'll
find
along
its
path,
my
love.
Eine
Insel
für
das
Leben,
in
der
Kälte
ein
Zuhaus
An
island
for
life,
a
home
in
the
cold,
precious.
Und
wir
fliegen
der
Ewigkeit
ein
Stück
voraus
And
we
fly
a
bit
ahead
of
eternity,
my
dear.
Sternenkinder,
das
seid
ihr!
Star
children,
that's
you,
sweetheart!
Auf
der
Reise
so
wie
wir
On
a
journey,
just
like
us,
my
love.
Unser
Horizont
heißt
Morgen,
was
dahinterliegt:
Wer
weiß?
Our
horizon
is
called
Tomorrow,
what
lies
beyond
it:
Who
knows,
darling?
Wir
vertrauen
dem
Zauberwort,
das
Zukunft
heißt
We
trust
the
magic
word
called
Future,
my
love.
Unser
Sternenschiff
zieht
weiter
und
ihr
haltet
es
bereit
Our
starship
moves
on,
and
you
keep
it
ready,
my
dear.
Für
den
Flug
mit
den
Kindern
einer
neuen
Zeit
For
the
flight
with
the
children
of
a
new
time,
sweetheart.
Sternenkinder,
das
seid
ihr!
Star
children,
that's
you,
my
love!
Auf
der
Reise
so
wie
wir
On
a
journey,
just
like
us,
my
dear.
Unser
Sternenschiff
heißt
Erde
Our
starship
is
called
Earth,
darling.
Niemand
weiß
woher
es
kam
No
one
knows
where
it
came
from,
sweetheart.
Was
wir
suchen,
das
finden
wir
auf
seiner
Bahn
What
we
seek,
we'll
find
along
its
path,
my
love.
Eine
Insel
für
das
Leben,
in
der
Kälte
ein
Zuhaus
An
island
for
life,
a
home
in
the
cold,
my
dear.
Und
wir
fliegen
der
Ewigkeit
ein
Stück
voraus
And
we
fly
a
bit
ahead
of
eternity,
precious.
Sternenkinder,
das
seid
ihr!
Star
children,
that's
you,
my
love!
Auf
der
Reise
so
wie
wir
On
a
journey,
just
like
us,
sweetheart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rolf Zuckowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.