Rolf Zuckowski - Stups, der kleine Osterhase - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rolf Zuckowski - Stups, der kleine Osterhase




Stups, der kleine Osterhase
Ступс, маленький пасхальный заяц
Stups, der kleine Osterhase
Ступс, маленький пасхальный заяц,
Fällt andauernd auf die Nase
Всё время падает на нос, моя радость.
Ganz egal wohin er lief
Куда бы он ни шел,
Immer ging ihm etwas schief
Всегда что-то шло не так.
Neulich legte er die Eier
Недавно он положил яйца
In den Schuh von Fräulein Meier
В туфельку фрейляйн Майер.
Früh am morgen stand sie auf
Рано утром она встала
Da nahm das Schicksal seinen Lauf
И тут судьба свершила свой ход.
Sie stieg in den Schuh hinein
Она сунула ногу в туфельку
Schrie noch einmal kurz: "Oh nein!"
И коротко вскрикнула: "Ой, нет!"
Als sie dann das Rührei sah
Когда она увидела яичницу,
Wusste sie schon wer das war
Она уже знала, кто это был.
Stups, der kleine Osterhase
Ступс, маленький пасхальный заяц,
Fällt andauernd auf die Nase
Всё время падает на нос, моя радость.
Ganz egal wohin er lief
Куда бы он ни шел,
Immer ging ihm etwas schief
Всегда что-то шло не так.
In der Osterhasenschule
В школе пасхальных зайцев
Wippte er auf seinem Stuhle
Он качался на стуле,
Mit dem Pinsel in der Hand
С кисточкой в руке,
Weil er das so lustig fand
Потому что ему это нравилось.
Plötzlich ging die Sache schief
Вдруг всё пошло не так,
Als er nur noch "Hilfe" rief
Он закричал: "Помогите!"
Fiel der bunte Farbentopf
Горшок с краской упал
Ganz genau auf seinen Kopf
Прямо ему на голову.
Stups, der kleine Osterhase
Ступс, маленький пасхальный заяц,
Fällt andauernd auf die Nase
Всё время падает на нос, моя радость.
Ganz egal wohin er lief
Куда бы он ни шел,
Immer ging ihm etwas schief
Всегда что-то шло не так.
Bei der Henne Tante Bertha
У курицы тети Берты
Traf das Schicksal ihn noch härter
Судьба обошлась с ним еще жестче.
Denn sie war ganz aufgeregt
Ведь она была очень взволнована,
Weil sie gerad' ein Ei gelegt
Потому что только что снесла яйцо.
Stups, der viele Eier braucht
Ступс, которому нужно много яиц,
Schlüpfte unter ihren Bauch
Залез ей под живот.
Bertha, um ihn zu behüten
Берта, чтобы защитить его,
Fing gleich an, ihn auszubrüten
Сразу начала его высиживать.
Stups, der kleine Osterhase
Ступс, маленький пасхальный заяц,
Fällt andauernd auf die Nase
Всё время падает на нос, моя радость.
Ganz egal wohin er lief
Куда бы он ни шел,
Immer ging ihm etwas schief
Всегда что-то шло не так.
Paps, der Osterhasenvater
Папа, отец-пасхальный заяц,
Hat genug von dem Theater
Устал от этого театра
Und er sagt mit ernstem Ton
И говорит серьезным тоном:
"Hör mal zu mein lieber Sohn
"Слушай, сынок,
Deine kleinen Abenteuer
Твои маленькие приключения
Sind mir nicht mehr ganz geheuer"
Меня уже немного пугают".
Stups, der sagt: "Das weiß ich schon
Ступс говорит: знаю,
Wie der Vater, so der Sohn"
Каков отец, таков и сын".
Stups, der kleine Osterhase
Ступс, маленький пасхальный заяц,
Fällt andauernd auf die Nase
Всё время падает на нос, моя радость.
Ganz egal wohin er lief
Куда бы он ни шел,
Immer ging ihm etwas schief
Всегда что-то шло не так.





Writer(s): Rolf Zuckowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.