Paroles et traduction Rolf Zuckowski - Unsre Schule hat keine Segel
Unsre Schule hat keine Segel
Our School Has No Sails
Schüler,
Lehrer,
Elternrat,
Students,
teachers,
parents'
council,
Heute
gibt
es
kein
Diktat.
Today
there
is
no
dictation.
Auch
das
Rechnen
fällt
heut
aus,
Even
arithmetic
is
omitted
today,
Und
der
Ranzen
bleibt
zu
Haus.
And
the
satchel
stays
at
home.
Alle
sind
ganz
aufgeregt,
Everyone
is
very
excited,
Auf
dem
Schulhof
wird
gefegt.
The
schoolyard
is
being
swept.
Lehrerzimmer,
Klassenraum,
Teachers'
lounge,
classroom,
Alles
blitzt,
man
glaubt
es
kaum.
Everything
shines,
you
can
hardly
believe
it.
Und
der
Rektor,
nicht
zu
fassen,
And
the
principal,
unbelievable,
Singt
vor
Freude:
"Hoch
die
Tassen!
Sings
with
joy:
"Raise
your
glasses!
Heute
feiern
wir
ein
Fest,
Today
we
are
celebrating
a
festival,
Das
ihr
nie
vergesst!"
That
you
will
never
forget!"
Unsre
Schule
hat
keine
Segel,
Our
school
has
no
sails,
Und
sie
fährt
nicht
auf
dem
Ozean,
And
it
does
not
sail
on
the
ocean,
Aber
wie
ein
Schiff
auf
großer
Reise
But
like
a
ship
on
a
great
voyage
Hat
sie
manchen
Sturm
erlebt
in
all
den
Jahr'n.
It
has
experienced
many
a
storm
in
all
the
years.
Unsre
Schule
hat
keinen
Anker,
Our
school
has
no
anchor,
Doch
sie
steht
und
rührt
sich
nicht
vom
Fleck.
But
it
stands
and
does
not
move
from
the
spot.
Sie
zeigt
uns
die
Welt
auf
ihre
Weise,
It
shows
us
the
world
in
its
own
way,
Und
als
Käpt'n
steht
der
Rektor
auf
dem
Deck.
Ahoi!
And
the
principal
stands
on
the
deck
as
the
captain.
Ahoy!
Ferien
und
Hitzefrei,
Holidays
and
summer
breaks,
Da
sind
wir
sofort
dabei,
We
are
immediately
there,
Aber
auch
ein
Fest
wie
heut
But
also
a
festival
like
today
Ist
uns
recht
zu
jeder
Zeit.
Suits
us
very
well
at
any
time.
Alle
sind
so
gut
gelaunt,
Everyone
is
so
happy,
Machen
mit,
dass
man
nur
staunt.
Participating,
which
is
wonderful.
Die
Lehrerin
verspricht
dem
Heinz:
The
teacher
promises
Heinz:
"Im
Feiern
kriegst
du
eine
Eins!"
"You
will
get
an
A
in
celebrating!"
Und
der
Rektor,
dieser
Schlingel,
And
the
principal,
this
rascal,
Drückt
im
Rhythmus
auf
die
Klingel,
Rings
the
bell
rhythmically,
Und
er
ruft
durchs
ganze
Haus:
And
he
calls
through
the
whole
house:
"Volle
Fahrt
voraus!"
"Full
speed
ahead!"
Unsre
Schule
hat
keine
Segel,
Our
school
has
no
sails,
Und
sie
fährt
nicht
auf
dem
Ozean,
And
it
does
not
sail
on
the
ocean,
Aber
wie
ein
Schiff
auf
großer
Reise
But
like
a
ship
on
a
great
voyage
Hat
sie
manchen
Sturm
erlebt
in
all
den
Jahr'n.
It
has
experienced
many
a
storm
in
all
the
years.
Unsre
Schule
hat
keinen
Anker,
Our
school
has
no
anchor,
Doch
sie
steht
und
rührt
sich
nicht
vom
Fleck.
But
it
stands
and
does
not
move
from
the
spot.
Sie
zeigt
uns
die
Welt
auf
ihre
Weise,
It
shows
us
the
world
in
its
own
way,
Und
als
Käpt'n
steht
der
Rektor
auf
dem
Deck.
Ahoi!
And
the
principal
stands
on
the
deck
as
the
captain.
Ahoy!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rolf zuckowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.