Rolf Zuckowski - Wie schön, dass du geboren bist - Live At Phönix-Halle, Mainz / 2003 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rolf Zuckowski - Wie schön, dass du geboren bist - Live At Phönix-Halle, Mainz / 2003




Wie schön, dass du geboren bist - Live At Phönix-Halle, Mainz / 2003
Как хорошо, что ты родилась - Живое выступление в Феникс-Холле, Майнц / 2003
Heute kann es regnen,
Сегодня может быть дождь,
Stürmen oder schneien,
Буря или снег,
Denn du strahlst ja selber
Ведь ты сама сияешь,
Wie der Sonnenschein.
Как солнечный свет.
Heut ist dein Geburtstag,
Сегодня твой день рождения,
Darum feiern wir,
Поэтому мы празднуем,
Alle deine Freunde
Все твои друзья
Freuen sich mit dir
Радуются вместе с тобой.
Alle deine Freunde
Все твои друзья
Freuen sich mit dir
Радуются вместе с тобой.
Wie schön dass du geboren bist,
Как хорошо, что ты родилась,
Wir hätten dich sonst sehr vermisst.
Мы бы очень по тебе скучали.
Wie schön dass wir beisammen sind,
Как хорошо, что мы вместе,
Wir gratulieren dir, Geburtstagskind!
Мы поздравляем тебя, именинница!
Wie schön dass du geboren bist,
Как хорошо, что ты родилась,
Wir hätten dich sonst sehr vermisst.
Мы бы очень по тебе скучали.
Wie schön dass wir beisammen sind,
Как хорошо, что мы вместе,
Wir gratulieren dir, Geburtstagskind!
Мы поздравляем тебя, именинница!
Unsere guten Wünsche
Наши добрые пожелания
Haben ihren Grund:
Имеют свою причину:
Bitte bleib noch lange
Пожалуйста, оставайся еще долго
Glücklich und gesund.
Счастливой и здоровой.
Dich so froh zu sehen,
Видеть тебя такой радостной,
Ist was uns gefällt,
Вот что нам нравится,
Tränen gibt es schon
Слез и так
Genug auf dieser Welt
Достаточно в этом мире.
Tränen gibt es schon
Слез и так
Genug auf dieser Welt.
Достаточно в этом мире.
Wie schön dass du geboren bist,
Как хорошо, что ты родилась,
Wir hätten dich sonst sehr vermisst.
Мы бы очень по тебе скучали.
Wie schön dass wir beisammen sind,
Как хорошо, что мы вместе,
Wir gratulieren dir, Geburtstagskind!
Мы поздравляем тебя, именинница!
Wie schön dass du geboren bist,
Как хорошо, что ты родилась,
Wir hätten dich sonst sehr vermisst.
Мы бы очень по тебе скучали.
Wie schön dass wir beisammen sind,
Как хорошо, что мы вместе,
Wir gratulieren dir, Geburtstagskind!
Мы поздравляем тебя, именинница!
Montag, Dienstag, Mittwoch,
Понедельник, вторник, среда,
Das ist ganz egal,
Это неважно,
Dein Geburtstag kommt im Jahr
Твой день рождения бывает в году
Doch nur einmal.
Только один раз.
Darum lass uns feiern,
Поэтому давай праздновать,
Dass die Schwarte kracht,
Так, чтобы стены дрожали,
Heute wird getanzt,
Сегодня будем танцевать,
Gesungen und gelacht.
Петь и смеяться.
Heute wird getanzt,
Сегодня будем танцевать,
Gesungen und gelacht.
Петь и смеяться.
Wie schön dass du geboren bist,
Как хорошо, что ты родилась,
Wir hätten dich sonst sehr vermisst.
Мы бы очень по тебе скучали.
Wie schön dass wir beisammen sind,
Как хорошо, что мы вместе,
Wir gratulieren dir, Geburtstagskind!
Мы поздравляем тебя, именинница!
Wir gratulieren dir, Geburtstagskind!
Мы поздравляем тебя, именинница!





Writer(s): Rolf Zuckowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.