Rolf Zuckowski - Wie schön, dass du geboren bist - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rolf Zuckowski - Wie schön, dass du geboren bist




Wie schön, dass du geboren bist
Как хорошо, что ты родилась
Heute kann es regnen
Пусть сегодня дождь идет,
Stürmen oder schneien
Снег кружится, ветер воет,
Denn du strahlst ja selber
Ведь сама ты излучаешь
Wie der Sonnenschein
Свет, как солнышко весеннее.
Heut ist dein Geburtstag
День рождения сегодня,
Darum feiern wir
Празднуем мы вместе,
Alle deine Freunde
Все твои друзья сегодня
Freuen sich mit dir
Радуются вместе с нами.
Alle deine Freunde
Все твои друзья сегодня
Freuen sich mit dir
Радуются вместе с нами.
Wie schön, dass du geboren bist
Как хорошо, что ты родилась,
Wir hätten dich sonst sehr vermisst
Мы бы без тебя очень скучали.
Wie schön, dass wir beisammen sind
Как хорошо, что мы все вместе,
Wir gratulieren dir, Geburtstagskind
Поздравляем тебя, именинница!
Wie schön, dass du geboren bist
Как хорошо, что ты родилась,
Wir hätten dich sonst sehr vermisst
Мы бы без тебя очень скучали.
Wie schön, dass wir beisammen sind
Как хорошо, что мы все вместе,
Wir gratulieren dir, Geburtstagskind
Поздравляем тебя, именинница!
Unsere guten Wünsche
Наши добрые пожеланья
Haben ihren Grund
От души идут к тебе,
Bitte bleib noch lange
Будь счастливой и здоровой,
Glücklich und gesund
Долгих лет тебе на свете!
Dich so froh zu sehen
Видеть радость на лице твоем
Ist, was uns gefällt
Нам приятно больше всего,
Tränen gibt es schon
Слезы льются и без того
Genug auf dieser Welt
Слишком часто в этом мире.
Tränen gibt es schon
Слезы льются и без того
Genug auf dieser Welt
Слишком часто в этом мире.
Wie schön, dass du geboren bist
Как хорошо, что ты родилась,
Wir hätten dich sonst sehr vermisst
Мы бы без тебя очень скучали.
Wie schön, dass wir beisammen sind
Как хорошо, что мы все вместе,
Wir gratulieren dir, Geburtstagskind
Поздравляем тебя, именинница!
Wie schön, dass du geboren bist
Как хорошо, что ты родилась,
Wir hätten dich sonst sehr vermisst
Мы бы без тебя очень скучали.
Wie schön, dass wir beisammen sind
Как хорошо, что мы все вместе,
Wir gratulieren dir, Geburtstagskind
Поздравляем тебя, именинница!
Montag, Dienstag, Mittwoch
Понедельник, вторник, среда -
Das ist ganz egal
Не имеет значения,
Dein Geburtstag kommt im Jahr doch nur einmal
День рождения раз в году бывает,
Darum lass uns feiern
Так давай же веселиться,
Dass die Schwarte kracht
Чтобы всё вокруг дрожало,
Heute wird getanzt
Будем петь и танцевать,
Gesungen und gelacht
И от души смеяться!
Heute wird getanzt
Будем петь и танцевать,
Gesungen und gelacht
И от души смеяться!
Wie schön, dass du geboren bist
Как хорошо, что ты родилась,
Wir hätten dich sonst sehr vermisst
Мы бы без тебя очень скучали.
Wie schön, dass wir beisammen sind
Как хорошо, что мы все вместе,
Wir gratulieren dir, Geburtstagskind
Поздравляем тебя, именинница!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.