Paroles et traduction Rolf Zuckowski - Wär' uns der Himmel immer so nah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wär' uns der Himmel immer so nah
Wär' uns der Himmel immer so nah
Wär'
uns
der
Himmel
immer
so
nah
Were
heaven
always
so
close
Und
unsre
Arme
immer
so
offen
And
our
arms
forever
open
Fänden
viele
sicher
die
Kraft
Many
would
surely
find
the
strength
Wieder
zu
hoffen
To
hope
again
Wär'n
unsre
Herzen
immer
so
weit
Were
our
hearts
always
so
wide
Und
lernten
wir
in
Frieden
zu
leben
And
we
learned
to
live
in
peace
Fänden
viele
sicher
die
Kraft
Many
would
surely
find
the
strength
Nicht
aufzugeben
Not
to
give
up
Das
Glück
braucht
keine
bunten
Schleifen
Happiness
needs
no
fancy
ribbons
Und
Liebe
keine
Jahreszeit
And
love
no
season
Wir
könnten
täglich
nach
den
Sternen
greifen
We
could
reach
for
the
stars
every
day
Sie
sind
nicht
so
weit
They're
not
that
far
Wär'
uns
der
Himmel
immer
so
nah
Were
heaven
always
so
close
Und
unsre
Arme
immer
so
offen
And
our
arms
forever
open
Fänden
viele
sicher
die
Kraft
Many
would
surely
find
the
strength
Wieder
zu
hoffen
To
hope
again
Wär'n
unsre
Herzen
immer
so
weit
Were
our
hearts
always
so
wide
Und
lernten
wir,
in
Frieden
zu
leben
And
we
learned
to
live
in
peace
Fänden
viele
sicher
die
Kraft
Many
would
surely
find
the
strength
Nicht
aufzugeben
Not
to
give
up
Der
Lichterglanz
muss
nicht
verblassen
The
candlelight
doesn't
have
to
fade
Auch
wenn
die
Kerzen
bald
verglühen
Even
when
the
candles
soon
burn
out
Dann
wären
Gold
und
Silber
mehr
als
Farben
Then
gold
and
silver
would
be
more
than
colors
Die
vorüberziehen
That
pass
on
by
Wär'
uns
der
Himmel
immer
so
nah
Were
heaven
always
so
close
Und
unsre
Arme
immer
so
offen
And
our
arms
forever
open
Fänden
viele
sicher
die
Kraft
Many
would
surely
find
the
strength
Wieder
zu
hoffen
To
hope
again
Wär'
uns
doch
der
Himmel
immer
so
nah
If
only
heaven
were
always
so
close
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rolf Zuckowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.