Rolldice - Right There - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rolldice - Right There




Right There
Прямо Здесь
I don't know
Я не знаю,
How to love
Как любить.
Is it love?
Это любовь?
아무나 다가와도
Кто бы ни подошел,
이젠 Numb
Мне теперь всё равно.
Now you know
Теперь ты знаешь,
I've been better
У меня бывало и лучше.
애보단,
Чем с кем-либо ещё, с тобой.
Having fun?
Веселишься?
I'm outta luck
Мне не везёт.
Is this love?
Это любовь?
Right there
Прямо здесь.
I'll be right there
Я буду прямо здесь,
When you call, babe (Call babe)
Когда ты позовёшь, детка (Позовёшь, детка).
I'll be right there
Я буду прямо здесь,
When you need me (Mhm hmm)
Когда я буду тебе нужна (Ммм, хмм).
I'll be right there
Я буду прямо здесь,
When you fall back (Fall back)
Когда ты оступишься (Оступишься).
I'll be right there
Я буду прямо здесь.
Right there
Прямо здесь.
Right there
Прямо здесь.
I'll be right there
Я буду прямо здесь.
Right there
Прямо здесь.
I'll be right there
Я буду прямо здесь.
Right there
Прямо здесь.
When you need me, babe
Когда я буду тебе нужна, детка.
I've been on my way
Я была на своём пути,
And I'm never going back
И я никогда не вернусь назад.
잡아
Держись крепче.
I'll make it and run around with checks
Я добьюсь своего и буду сорить деньгами.
Right there
Прямо здесь.
I'll be right there
Я буду прямо здесь,
When you call, babe (Call babe)
Когда ты позовёшь, детка (Позовёшь, детка).
I'll be right there
Я буду прямо здесь,
When you need me (Mhm hmm)
Когда я буду тебе нужна (Ммм, хмм).
I'll be right there
Я буду прямо здесь,
When you fall back (Fall back)
Когда ты оступишься (Оступишься).
I'll be right there
Я буду прямо здесь.
내게 뭐라 말을 해, yeah yeah I understand
Скажи мне что-нибудь, да, да, я понимаю.
이게 아니라면 나는 뭐를 할까, 어떻게
Если это не так, то что мне делать, как мне быть?
I'd been thru a lot of shit
Я прошла через многое.
Yeah yeah you understand
Да, да, ты понимаешь.
위해서 하다 보니
Я делала это для тебя,
때문에 막혔네
А ты меня тормозишь.
빠른 너, 걸음 앞질러
Ты быстрый, на шаг впереди.
가다 보니 생각에 고이 잠겼어
Идя вперёд, я снова увязла в мыслях о тебе.
다른 걸음 물러서
Другой ты, на шаг позади.
가다 보니 나름대로 생각해서 따로 가자고
Идя, ты думаешь по-своему и предлагаешь идти порознь.
I don't know
Я не знаю,
How to love
Как любить.
Is it love?
Это любовь?
아무나 다가와도
Кто бы ни подошел,
이젠 Numb
Мне теперь всё равно.
Now you know
Теперь ты знаешь,
I've been better
У меня бывало и лучше.
애보단,
Чем с кем-либо ещё, с тобой.
Having fun?
Веселишься?
I'm outta luck
Мне не везёт.
Is this love?
Это любовь?





Writer(s): Jooho Jang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.