Rolldice - Story - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rolldice - Story




Story
Story
우리가 써왔던 Story
The story that we used to write
I'm Sorry
I'm sorry
시간이 지나도 얘기를 팔어
Even as time goes by, I sell your story
같이 걸었었던 거리
The streets that we used to walk
왔던 거리를
The streets that we came from
이제는 혼자 걷고 오늘도 얘길 적어
I walk them alone now, even today, I'm writing about you
이제는 무덤덤덤
Now it's all indifferent
잊지 않아 너랑 했던 얘기 I ain't movin' on
I can't forget the things we talked about I ain't movin' on
끝이 아닌 우리 Story 무덤덤덤
Our story that's not over indifferent
잊지 않아 너랑 했던 얘기 I ain't movin' on
I can't forget the things we talked about I ain't movin' on
끝이 아닌 우리 Story
Our story that's not over
I'm Sorry 너와 나의 이야기를 익숙하게 계속하니
I'm sorry I continue our story like this
무덤덤해지는 같아 I ain't gotta lie
I feel like it's getting more indifferent I ain't gotta lie
그러니 상처가 아물기도 전에 무덤덤하네, 무덤덤
So before the wounds heal, it gets indifferent, indifferent
You can call me whenever
You can call me whenever
내가 자리를 뜨자 놈들이 자리를 채워
When I left, other guys took my place
득실거리겠지, 들이대는 새낀 배로
You'll be caught off guard, you'll double the amount
늘어나고 나의 고민은 고민을 찾어
And my worries keep looking for more
I'm afraid this night might not last forever
I'm afraid this night might not last forever
I know 나머지는 나머지인데도 말이야
I know that everything else is just something else
It got me thinking all night but 그대로
It got me thinking all night but I stayed the same
우리둘의 사이는 다시 좁혀지다가도
The distance between us gets shorter and then
다가갈수록 멀어지네 idk
The closer we get, the further we get idk
Fuck these thoughts 매일 on my mind
Fuck these thoughts 매일 on my mind
Day and Night 문제는 ninety nine
Day and Night 문제는 ninety nine
Lonely nights 매일 on my mind
Lonely nights 매일 on my mind
Countless nights 오늘도 다르지 않나
Countless nights 오늘도 다르지 않나
아님 안잡아
If it's not you, I won't do it
알잖아 마음 말이야
You know what I'm saying
우리가 드라마
The drama that we created
You know I'm the one, I'll be there when you call me
You know I'm the one, I'll be there when you call me
I'll be down for 뭐든 just gotta dial or send "Blue heart emoji" 알잖아
I'll be down for 뭐든 just gotta dial or send "Blue heart emoji" 알잖아
I'm Sorry
I'm sorry
시간이 지나도 얘기를 팔어
Even as time goes by, I sell your story
같이 걸었었던 거리
The streets that we used to walk
왔던 거리를
The streets that we came from
이제는 혼자 걷고 오늘도 얘길 적어
I walk them alone now, even today, I'm writing about you
이제는 무덤덤덤
Now it's all indifferent
잊지 않아 너랑 했던 얘기 I ain't movin' on
I can't forget the things we talked about I ain't movin' on
끝이 아닌 우리 Story 무덤덤덤
Our story that's not over indifferent
잊지 않아 너랑 했던 얘기 I ain't movin' on
I can't forget the things we talked about I ain't movin' on
끝이 아닌 우리 Story
Our story that's not over





Writer(s): Jooho Jang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.