Roma Mondal - Nibhrito Praner Debota - traduction des paroles en allemand

Nibhrito Praner Debota - Roma Mondaltraduction en allemand




Nibhrito Praner Debota
Der einsame Gott des Herzens
নিভৃত প্রাণের দেবতা যেখানে জাগেন একা
Wo der einsame Gott des Herzens allein erwacht
নিভৃত প্রাণের দেবতা যেখানে জাগেন একা
Wo der einsame Gott des Herzens allein erwacht
ভক্ত, সেথায় খোলো দ্বার আজ লব তাঁর দেখা
Gläubiger, öffne dort das Tor, heut such ich sein Gesicht
নিভৃত প্রাণের দেবতা যেখানে জাগেন একা
Wo der einsame Gott des Herzens allein erwacht
সারাদিন শুধু বাহিরে ঘুরে ঘুরে কারে চাহি রে
Den ganzen Tag nur draußen suchend, wen begehr ich, sag
সারাদিন শুধু বাহিরে ঘুরে ঘুরে কারে চাহি রে
Den ganzen Tag nur draußen suchend, wen begehr ich, sag
সন্ধ্যাবেলার আরতি হয় নি আমার শেখা
Die Abendandacht lernte ich nie in meiner Zeit
নিভৃত প্রাণের দেবতা যেখানে জাগেন একা
Wo der einsame Gott des Herzens allein erwacht
তব জীবনের আলোতে জীবন-প্রদীপ জ্বালি
An deines Lebens Licht entzünd ich meine Lebensflamme
হে পূজারি, আজ নিভৃতে সাজাব আমার থালি
Oh Priester, schmück ich heut in Stille meine Opferschale
যেথা নিখিলের সাধনা পূজালোক করে রচনা
Wo alles Streben der Welt Andachtslicht formt und hält
যেথা নিখিলের সাধনা পূজালোক করে রচনা
Wo alles Streben der Welt Andachtslicht formt und hält
সেথায় আমিও ধরিব একটি জ্যোতির রেখা
Dort fass auch ich einen Lichtstrahl, rein wie nie
নিভৃত প্রাণের দেবতা যেখানে জাগেন একা
Wo der einsame Gott des Herzens allein erwacht
ভক্ত, সেথায় খোলো দ্বার আজ লব তাঁর দেখা
Gläubiger, öffne dort das Tor, heut such ich sein Gesicht
নিভৃত প্রাণের দেবতা যেখানে জাগেন একা
Wo der einsame Gott des Herzens allein erwacht





Writer(s): Rabindranath Tagore, Surojeet Das


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.