Roma Smile - Зачем так, Настя? - traduction des paroles en allemand

Зачем так, Настя? - Roma Smiletraduction en allemand




Зачем так, Настя?
Warum so, Nastja?
Я жил счастливой жизнь до одного момента
Ich lebte ein glückliches Leben bis zu einem bestimmten Moment
Но в тот проклятый день не зашел на ютуб зачем-то
Aber an jenem verdammten Tag ging ich aus irgendeinem Grund nicht auf YouTube
Я учился на пятерки, закончил институт
Ich lernte auf Einsen, schloss das Institut ab
Объездил пол земли, побывал и там и тут
Reiste um die halbe Welt, war hier und dort
Записал кучу альбомов, бизнес маленький открыл
Nahm einen Haufen Alben auf, eröffnete ein kleines Geschäft
Есть квартира, тачка, деньги, все что нужно я купил
Habe eine Wohnung, ein Auto, Geld, alles Nötige habe ich gekauft
Я хорош и здоров, с головой все окей
Ich bin gutaussehend und gesund, im Kopf ist alles okay
В душе живет любовь, вокруг много друзей
In meiner Seele wohnt Liebe, ringsum viele Freunde
Я считал жизнь удалась, но жизнь дала отпор
Ich dachte, das Leben sei gelungen, aber das Leben schlug zurück
Ведь Ивлеева сказала, что пятнадцать приговор
Denn Iwlejewa sagte, dass fünfzehn ein Urteil sei
Зачем так Настя?
Warum so, Nastja?
Как теперь жить?
Wie soll ich jetzt leben?
Ведь если это приговор
Denn wenn das ein Urteil ist
Ничего не остается как убить
Bleibt nichts anderes übrig, als zu töten
Себя и надеяться, что в следующей
Mich selbst und zu hoffen, dass ich im nächsten
Жизни я рожусь черным и не подведу
Leben als Schwarzer geboren werde und dich nicht enttäuschen werde
Тебя и всех женщин в этом мире
Dich und alle Frauen auf dieser Welt
Которым я походу всю жизнь любовь не додаю
Denen ich anscheinend mein ganzes Leben lang nicht genug Liebe gebe
Почему они молчали?
Warum haben sie geschwiegen?
И только ты одна
Und nur du allein
Сказала всю правду
Hast die ganze Wahrheit gesagt
Что пятнадцать это беда
Dass fünfzehn ein Unglück ist
Зачем так Настя?
Warum so, Nastja?
Как теперь жить?
Wie soll ich jetzt leben?
Ведь если это приговор
Denn wenn das ein Urteil ist
Ничего не остается как убить
Bleibt nichts anderes übrig, als zu töten
Себя и надеяться, что в следующей
Mich selbst und zu hoffen, dass ich im nächsten
Жизни я рожусь черным и не подведу
Leben als Schwarzer geboren werde und dich nicht enttäuschen werde
Тебя и всех женщин в этом мире,
Dich und alle Frauen auf dieser Welt,
Которых я пятнадцатью сантиметрами люблю
Die ich mit fünfzehn Zentimetern liebe
Зачем так Настя?
Warum so, Nastja?
Как теперь жить?
Wie soll ich jetzt leben?
Ведь если это приговор
Denn wenn das ein Urteil ist
Ничего не остается как убить
Bleibt nichts anderes übrig, als zu töten
Себя и надеяться, что в следующей
Mich selbst und zu hoffen, dass ich im nächsten
Жизни я рожусь черным и не подведу
Leben als Schwarzer geboren werde und dich nicht enttäuschen werde
Тебя и всех женщин в этом мире,
Dich und alle Frauen auf dieser Welt,
Которых я пятнадцатью сантиметрами люблю
Die ich mit fünfzehn Zentimetern liebe





Writer(s): запольский роман константинович, власов игорь сергеевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.