Paroles et traduction Romain Didier - Anvers
Le
coeur
à
contre-jour
With
my
heart
against
the
light
Dans
une
rue
d'Anvers
On
a
street
in
Antwerp
Je
n'sais
pas
où
je
cours
I
don't
know
where
I'm
going
Mais
je
cours
à
l'envers
But
I'm
running
backwards
J'ai
peur
de
son
amour
I'm
afraid
of
her
love
Et
j'ai
le
coeur
amer
And
my
heart
is
bitter
Elle
veut
m'aimer
toujours
She
wants
to
love
me
forever
Et
toujours
à
Anvers
And
always
in
Antwerp
Ses
yeux
à
contre-jour
Her
eyes
against
the
light
Dans
un
café
d'Anvers
In
a
café
in
Antwerp
Et
mon
coeur
devient
sourd
And
my
heart
goes
deaf
Devant
ses
grands
yeux
verts
Before
her
big
green
eyes
Je
voudrais
faire
un
tour
I
would
like
to
go
for
a
ride
Tout
autour
de
la
Terre
All
around
the
Earth
Avant
de
vivre
un
jour
Before
living
a
day
Pour
toujours
à
Anvers
Forever
in
Antwerp
Mais
y'a
aussi
Paris
But
there's
also
Paris
Mais
y'a
aussi
la
mer
But
there's
also
the
sea
Si
j'aime
bien
son
lit
While
I
like
her
bed
J'ai
peur
de
nos
hivers
I'm
afraid
of
our
winters
Quand
on
n'est
pas
d'ici
When
we're
not
from
here
On
a
le
mal
de
terre
We
get
homesick
C'est
dur
de
faire
sa
vie
It's
hard
to
make
a
life
Ailleurs
même
à
Anvers
Elsewhere,
even
in
Antwerp
Huit
jours
à
contre-jour
Eight
days
against
the
light
Dans
sa
chambre
à
Anvers
In
her
room
in
Antwerp
Le
temps
paraît
moins
court
Time
seems
shorter
J'ai
déjà
besoin
d'air
I
already
need
some
air
Je
crois
à
notre
amour
I
believe
in
our
love
Mais
je
revois
Quimper
But
I
see
Quimper
again
Je
rêve
de
Singapour
I
dream
of
Singapore
Sous
cette
pluie
d'Anvers
Under
this
rain
in
Antwerp
Mais
y'a
aussi
Paris
But
there's
also
Paris
Mais
y'a
aussi
la
mer
But
there's
also
the
sea
Si
j'aime
bien
son
lit
While
I
like
her
bed
J'ai
peur
de
nos
hivers
I'm
afraid
of
our
winters
Quand
on
n'est
pas
d'ici
When
we're
not
from
here
On
a
le
mal
de
terre
We
get
homesick
C'est
dur
de
faire
sa
vie
It's
hard
to
make
a
life
Ailleurs
même
à
Anvers
Elsewhere,
even
in
Antwerp
Le
port
à
contre-jour
The
port
against
the
light
Ce
soir
je
quitte
Anvers
Tonight
I'm
leaving
Antwerp
C'est
la
fin
d'un
séjour
It's
the
end
of
a
stay
Et
je
reprends
la
mer
And
I'm
going
back
to
sea
Ses
larmes
de
velours
Her
velvet
tears
Ruissellent
sur
mon
imper
Stream
down
my
raincoat
Et
mon
coeur
devient
lourd
And
my
heart
gets
heavy
C'est
la
faute
à
Anvers
It's
Antwerp's
fault
Mais
y'a
aussi
Paris
But
there's
also
Paris
Mais
y'a
aussi
la
mer
But
there's
also
the
sea
Si
j'aime
bien
son
lit
While
I
like
her
bed
J'ai
peur
de
nos
hivers
I'm
afraid
of
our
winters
Quand
on
n'est
pas
d'ici
When
we're
not
from
here
On
a
le
mal
de
terre
We
get
homesick
C'est
dur
de
faire
sa
vie
It's
hard
to
make
a
life
Ailleurs
même
à
Anvers
Elsewhere,
even
in
Antwerp
Ailleurs
même
à
Anvers
Elsewhere,
even
in
Antwerp
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romain Didier, Patrice Mithois
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.