Romain Didier - Anvers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Romain Didier - Anvers




Le coeur à contre-jour
Сердце под подсветкой
Dans une rue d'Anvers
На улице Антверпена
Je n'sais pas je cours
Я не знаю, куда я бегу
Mais je cours à l'envers
Но я бегу в обратном направлении
J'ai peur de son amour
Я боюсь его любви.
Et j'ai le coeur amer
И у меня горько на сердце.
Elle veut m'aimer toujours
Она хочет любить меня всегда
Et toujours à Anvers
И всегда в Антверпене
Ses yeux à contre-jour
Ее глаза под фонарем
Dans un café d'Anvers
В кафе в Антверпене
Et mon coeur devient sourd
И мое сердце становится глухим.
Devant ses grands yeux verts
Перед его большими зелеными глазами
Je voudrais faire un tour
Я бы хотел прокатиться.
Tout autour de la Terre
Все вокруг Земли
Avant de vivre un jour
Прежде чем прожить хоть один день
Pour toujours à Anvers
Навсегда в Антверпене
Mais y'a aussi Paris
Но есть и Париж
Mais y'a aussi la mer
Но есть и море
Si j'aime bien son lit
Если мне понравится ее кровать
J'ai peur de nos hivers
Я боюсь зимы
Quand on n'est pas d'ici
Когда мы не отсюда
On a le mal de terre
У нас земная болезнь.
C'est dur de faire sa vie
Трудно жить своей жизнью
Ailleurs même à Anvers
В другом месте, даже в Антверпене
Huit jours à contre-jour
Восемь дней с подсветкой
Dans sa chambre à Anvers
В своей комнате в Антверпене
Le temps paraît moins court
Время кажется менее коротким
J'ai déjà besoin d'air
Мне уже нужен воздух.
Je crois à notre amour
Я верю в нашу любовь
Mais je revois Quimper
Но я снова вижу Кемпера
Je rêve de Singapour
Я мечтаю о Сингапуре
Sous cette pluie d'Anvers
Под этим дождем Антверпена
Mais y'a aussi Paris
Но есть и Париж
Mais y'a aussi la mer
Но есть и море
Si j'aime bien son lit
Если мне понравится ее кровать
J'ai peur de nos hivers
Я боюсь зимы
Quand on n'est pas d'ici
Когда мы не отсюда
On a le mal de terre
У нас земная болезнь.
C'est dur de faire sa vie
Трудно жить своей жизнью
Ailleurs même à Anvers
В другом месте, даже в Антверпене
Le port à contre-jour
Порт с подсветкой
Ce soir je quitte Anvers
Сегодня вечером я уезжаю из Антверпена
C'est la fin d'un séjour
Это конец пребывания
Et je reprends la mer
И я возвращаюсь в море.
Ses larmes de velours
Ее бархатные слезы
Ruissellent sur mon imper
Стекают по моему лицу.
Et mon coeur devient lourd
И мое сердце становится тяжелым
C'est la faute à Anvers
Во всем виноват Антверпен
Mais y'a aussi Paris
Но есть и Париж
Mais y'a aussi la mer
Но есть и море
Si j'aime bien son lit
Если мне понравится ее кровать
J'ai peur de nos hivers
Я боюсь зимы
Quand on n'est pas d'ici
Когда мы не отсюда
On a le mal de terre
У нас земная болезнь.
C'est dur de faire sa vie
Трудно жить своей жизнью
Ailleurs même à Anvers
В другом месте, даже в Антверпене
Ailleurs même à Anvers
В другом месте, даже в Антверпене





Writer(s): Romain Didier, Patrice Mithois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.