Paroles et traduction Romain Didier - Anvers
Le
coeur
à
contre-jour
Сердце
под
подсветкой
Dans
une
rue
d'Anvers
На
улице
Антверпена
Je
n'sais
pas
où
je
cours
Я
не
знаю,
куда
я
бегу
Mais
je
cours
à
l'envers
Но
я
бегу
в
обратном
направлении
J'ai
peur
de
son
amour
Я
боюсь
его
любви.
Et
j'ai
le
coeur
amer
И
у
меня
горько
на
сердце.
Elle
veut
m'aimer
toujours
Она
хочет
любить
меня
всегда
Et
toujours
à
Anvers
И
всегда
в
Антверпене
Ses
yeux
à
contre-jour
Ее
глаза
под
фонарем
Dans
un
café
d'Anvers
В
кафе
в
Антверпене
Et
mon
coeur
devient
sourd
И
мое
сердце
становится
глухим.
Devant
ses
grands
yeux
verts
Перед
его
большими
зелеными
глазами
Je
voudrais
faire
un
tour
Я
бы
хотел
прокатиться.
Tout
autour
de
la
Terre
Все
вокруг
Земли
Avant
de
vivre
un
jour
Прежде
чем
прожить
хоть
один
день
Pour
toujours
à
Anvers
Навсегда
в
Антверпене
Mais
y'a
aussi
Paris
Но
есть
и
Париж
Mais
y'a
aussi
la
mer
Но
есть
и
море
Si
j'aime
bien
son
lit
Если
мне
понравится
ее
кровать
J'ai
peur
de
nos
hivers
Я
боюсь
зимы
Quand
on
n'est
pas
d'ici
Когда
мы
не
отсюда
On
a
le
mal
de
terre
У
нас
земная
болезнь.
C'est
dur
de
faire
sa
vie
Трудно
жить
своей
жизнью
Ailleurs
même
à
Anvers
В
другом
месте,
даже
в
Антверпене
Huit
jours
à
contre-jour
Восемь
дней
с
подсветкой
Dans
sa
chambre
à
Anvers
В
своей
комнате
в
Антверпене
Le
temps
paraît
moins
court
Время
кажется
менее
коротким
J'ai
déjà
besoin
d'air
Мне
уже
нужен
воздух.
Je
crois
à
notre
amour
Я
верю
в
нашу
любовь
Mais
je
revois
Quimper
Но
я
снова
вижу
Кемпера
Je
rêve
de
Singapour
Я
мечтаю
о
Сингапуре
Sous
cette
pluie
d'Anvers
Под
этим
дождем
Антверпена
Mais
y'a
aussi
Paris
Но
есть
и
Париж
Mais
y'a
aussi
la
mer
Но
есть
и
море
Si
j'aime
bien
son
lit
Если
мне
понравится
ее
кровать
J'ai
peur
de
nos
hivers
Я
боюсь
зимы
Quand
on
n'est
pas
d'ici
Когда
мы
не
отсюда
On
a
le
mal
de
terre
У
нас
земная
болезнь.
C'est
dur
de
faire
sa
vie
Трудно
жить
своей
жизнью
Ailleurs
même
à
Anvers
В
другом
месте,
даже
в
Антверпене
Le
port
à
contre-jour
Порт
с
подсветкой
Ce
soir
je
quitte
Anvers
Сегодня
вечером
я
уезжаю
из
Антверпена
C'est
la
fin
d'un
séjour
Это
конец
пребывания
Et
je
reprends
la
mer
И
я
возвращаюсь
в
море.
Ses
larmes
de
velours
Ее
бархатные
слезы
Ruissellent
sur
mon
imper
Стекают
по
моему
лицу.
Et
mon
coeur
devient
lourd
И
мое
сердце
становится
тяжелым
C'est
la
faute
à
Anvers
Во
всем
виноват
Антверпен
Mais
y'a
aussi
Paris
Но
есть
и
Париж
Mais
y'a
aussi
la
mer
Но
есть
и
море
Si
j'aime
bien
son
lit
Если
мне
понравится
ее
кровать
J'ai
peur
de
nos
hivers
Я
боюсь
зимы
Quand
on
n'est
pas
d'ici
Когда
мы
не
отсюда
On
a
le
mal
de
terre
У
нас
земная
болезнь.
C'est
dur
de
faire
sa
vie
Трудно
жить
своей
жизнью
Ailleurs
même
à
Anvers
В
другом
месте,
даже
в
Антверпене
Ailleurs
même
à
Anvers
В
другом
месте,
даже
в
Антверпене
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romain Didier, Patrice Mithois
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.