Paroles et traduction Romain Didier - Dans ce piano tout noir
Dans ce piano tout noir
В этом чёрном пианино
Dans
ce
piano
tout
noir,
il
y
a
les
brumes
de
l'enfance,
Ce
brouillard
rose
bonbon
qui
vous
colle
à
la
peau,
Un
manège
au
champ
de
mars
où,
avec
un
peu
de
chance,
Je
faisais
un
tour
à
l'il,
si
j'décrochais
l'anneau.
В
этом
чёрном
пианино
– дымка
детства,
Сладкая
вата
тумана,
прилипшая
к
коже,
Карусель
на
Марсовом
поле,
где,
если
повезёт,
Я
прокачусь
разок,
если
кольцо
схвачу.
Dans
ce
piano
tout
noir,
il
y
a
une
rue
de
Paris,
Des
voisins
de
passage
qui
sont
passés
trop
tôt.
В
этом
чёрном
пианино
– парижская
улица,
Соседи,
что
мелькнули
и
сгинули
слишком
рано.
Il
y
a
un
piano
à
queue,
une
peluche
pour
la
nuit
Там
пианино
с
крышкой,
плюшевый
мишка
на
ночь
Et
un
billet
d'cinq
francs
pour
un
portrait
d'Hugo.
И
монета
в
пять
франков
– на
портрет
Гюго.
Dans
ce
piano
tout
noir,
il
y
a
un
bus
à
plate-forme,
Un
jardin
de
banlieue
ou
j'inventais
le
far-west,
Les
vacances
en
Bretagne,
les
cafards
en
automne.
В
этом
чёрном
пианино
– автобус
с
площадкой,
Пригородный
сад,
где
я
свой
Дальний
Запад
выдумывал,
Каникулы
в
Бретани,
тараканы
осенью.
Il
y
a
des
chagrins
d'amour
et
des
prénoms
qui
restent.
Там
любовные
печали
и
имена,
что
не
забываются.
Dans
ce
piano
tout
noir,
y
a
un
drapeau
anar,
Les
pavés
de
St
Michel
qu'ont
jamais
vu
la
mer,
La
fumée
des
Gauloises
qu'on
soufflait
comme
des
stars
В
этом
чёрном
пианино
– анархистский
флаг,
Брусчатка
Сен-Мишель,
не
видавшая
моря,
Дым
«Галуаз»,
что
мы
пускали,
словно
звёзды,
En
parlant
de
finance
et
de
soupe
populaire.
Болтая
о
финансах
и
бесплатном
супе.
Dans
ce
piano
tout
noir,
y
a
la
plaie
au
Viêt-Nam
В
этом
чёрном
пианино
– рана
Вьетнама
Et
des
bateaux
qui
croisent
avec
la
mort
dedans.
И
корабли,
что
бороздят
моря
со
смертью
на
борту.
Il
y
a
la
guerre,
il
y
a
du
sang,
des
dollars
et
des
armes
Там
война,
кровь,
доллары
и
оружие,
Et
l'voisin
qui
l'fera
si
c'est
pas
moi
qu'en
vend.
И
сосед,
что
будет
торговать
ими,
если
не
я.
Dans
ce
piano
tout
noir,
y
a
l'journal
de
vingt
heures,
Des
photos
d'la
Nasa,
des
images
du
Sahel,
Santiago,
Varsovie
et
ce
Cap
de
malheur
В
этом
чёрном
пианино
– новости
в
восемь,
Фотографии
НАСА,
кадры
из
Сахеля,
Сантьяго,
Варшава
и
этот
Мыс
Доброй
Надежды,
Ou
les
gosses
ne
jouent
pas
sur
les
mêmes
marelles.
Где
дети
играют
в
классики
не
так,
как
мы.
Dans
ce
piano
tout
noir,
y
a
une
pute
en
soie
blanche
В
этом
чёрном
пианино
– шлюха
в
белом
шёлке
Et
des
seins
de
madone
en
marbre
de
carrare,
La
misère
des
gens
simples
en
habits
du
dimanche
И
грудь
мадонны
из
каррарского
мрамора,
Нужда
простых
людей
в
их
лучших
воскресных
одеждах
Et
le
long
bavardage
des
conteurs
de
comptoirs.
И
долгие
байки
завсегдатаев
баров.
Dans
ce
piano
tout
noir,
y
a
les
lignes
de
ma
vie
В
этом
чёрном
пианино
– линии
моей
жизни
Et
le
grand
tapis
vert
d'un
casino
désert.
И
зелёное
сукно
пустого
казино.
Y
a
la
mort
qui
attend
comme
un
chat
mal
nourri
Смерть
там
ждёт,
словно
голодный
кот,
Et
le
temps
collabo
qui
rit
de
la
voir
faire.
А
время-коллаборационист
смеётся,
глядя,
как
она
вершит
дела.
Dans
ce
piano
tout
noir,
y
a
la
femme
que
j'aime,
Avec
ses
cordes
graves
et
ses
notes
d'espoir,
Les
enfants
de
l'amour
qui
me
donnent
le
thème
В
этом
чёрном
пианино
– женщина,
которую
я
люблю,
С
её
низкими
струнами
и
нотами
надежды,
Дети
любви,
дарующие
мне
вдохновение,
Et
le
temps
que
je
passe
à
les
chanter
ce
soir.
И
время,
которое
я
провожу,
напевая
им
всё
это
сегодня.
Dans
ce
piano
tout
noir,
il
y
a
les
brumes
de
l'enfance,
Ce
brouillard
rose
bonbon
qui
vous
colle
à
la
peau,
Un
manège
au
champ
de
Mars
où,
avec
un
peu
de
chance,
Je
faisais
un
tour
à
l'il,
si
j'décrochais
l'anneau.
В
этом
чёрном
пианино
– дымка
детства,
Сладкая
вата
тумана,
прилипшая
к
коже,
Карусель
на
Марсовом
поле,
где,
если
повезёт,
Я
прокачусь
разок,
если
кольцо
схвачу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romain Didier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.