Romain Didier - Dans ce piano tout noir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Romain Didier - Dans ce piano tout noir




Dans ce piano tout noir
В этом чёрном пианино
Dans ce piano tout noir, il y a les brumes de l'enfance, Ce brouillard rose bonbon qui vous colle à la peau, Un manège au champ de mars où, avec un peu de chance, Je faisais un tour à l'il, si j'décrochais l'anneau.
В этом чёрном пианино дымка детства, Сладкая вата тумана, прилипшая к коже, Карусель на Марсовом поле, где, если повезёт, Я прокачусь разок, если кольцо схвачу.
Dans ce piano tout noir, il y a une rue de Paris, Des voisins de passage qui sont passés trop tôt.
В этом чёрном пианино парижская улица, Соседи, что мелькнули и сгинули слишком рано.
Il y a un piano à queue, une peluche pour la nuit
Там пианино с крышкой, плюшевый мишка на ночь
Et un billet d'cinq francs pour un portrait d'Hugo.
И монета в пять франков на портрет Гюго.
Dans ce piano tout noir, il y a un bus à plate-forme, Un jardin de banlieue ou j'inventais le far-west, Les vacances en Bretagne, les cafards en automne.
В этом чёрном пианино автобус с площадкой, Пригородный сад, где я свой Дальний Запад выдумывал, Каникулы в Бретани, тараканы осенью.
Il y a des chagrins d'amour et des prénoms qui restent.
Там любовные печали и имена, что не забываются.
Dans ce piano tout noir, y a un drapeau anar, Les pavés de St Michel qu'ont jamais vu la mer, La fumée des Gauloises qu'on soufflait comme des stars
В этом чёрном пианино анархистский флаг, Брусчатка Сен-Мишель, не видавшая моря, Дым «Галуаз», что мы пускали, словно звёзды,
En parlant de finance et de soupe populaire.
Болтая о финансах и бесплатном супе.
Dans ce piano tout noir, y a la plaie au Viêt-Nam
В этом чёрном пианино рана Вьетнама
Et des bateaux qui croisent avec la mort dedans.
И корабли, что бороздят моря со смертью на борту.
Il y a la guerre, il y a du sang, des dollars et des armes
Там война, кровь, доллары и оружие,
Et l'voisin qui l'fera si c'est pas moi qu'en vend.
И сосед, что будет торговать ими, если не я.
Dans ce piano tout noir, y a l'journal de vingt heures, Des photos d'la Nasa, des images du Sahel, Santiago, Varsovie et ce Cap de malheur
В этом чёрном пианино новости в восемь, Фотографии НАСА, кадры из Сахеля, Сантьяго, Варшава и этот Мыс Доброй Надежды,
Ou les gosses ne jouent pas sur les mêmes marelles.
Где дети играют в классики не так, как мы.
Dans ce piano tout noir, y a une pute en soie blanche
В этом чёрном пианино шлюха в белом шёлке
Et des seins de madone en marbre de carrare, La misère des gens simples en habits du dimanche
И грудь мадонны из каррарского мрамора, Нужда простых людей в их лучших воскресных одеждах
Et le long bavardage des conteurs de comptoirs.
И долгие байки завсегдатаев баров.
Dans ce piano tout noir, y a les lignes de ma vie
В этом чёрном пианино линии моей жизни
Et le grand tapis vert d'un casino désert.
И зелёное сукно пустого казино.
Y a la mort qui attend comme un chat mal nourri
Смерть там ждёт, словно голодный кот,
Et le temps collabo qui rit de la voir faire.
А время-коллаборационист смеётся, глядя, как она вершит дела.
Dans ce piano tout noir, y a la femme que j'aime, Avec ses cordes graves et ses notes d'espoir, Les enfants de l'amour qui me donnent le thème
В этом чёрном пианино женщина, которую я люблю, С её низкими струнами и нотами надежды, Дети любви, дарующие мне вдохновение,
Et le temps que je passe à les chanter ce soir.
И время, которое я провожу, напевая им всё это сегодня.
Dans ce piano tout noir, il y a les brumes de l'enfance, Ce brouillard rose bonbon qui vous colle à la peau, Un manège au champ de Mars où, avec un peu de chance, Je faisais un tour à l'il, si j'décrochais l'anneau.
В этом чёрном пианино дымка детства, Сладкая вата тумана, прилипшая к коже, Карусель на Марсовом поле, где, если повезёт, Я прокачусь разок, если кольцо схвачу.





Writer(s): Romain Didier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.