Romain Didier - Heureux qui comme Ulysse - traduction des paroles en allemand

Heureux qui comme Ulysse - Romain Didiertraduction en allemand




Heureux qui comme Ulysse
Glücklich, wer wie Odysseus
Heureux qui comme Ulysse a fait un beau voyage
Glücklich, wer wie Odysseus eine schöne Reise gemacht hat
Ou comme cestui-là qui conquit la toison
Oder wie jener, der das Vlies eroberte
Et puis
Und dann
Et puis est retourné plein d'usage et raison
Und dann zurückkehrte, voll von Erfahrung und Vernunft
Vivre entre ses parents le reste de son âge
Um bei den Seinen den Rest seines Alters zu leben
Son âge
Seines Alters
Un point à l'endroit
Eine Masche rechts
Les femmes tricotent au point d'croix
Die Frauen stricken im Kreuzstich
Un point à l'envers
Eine Masche links
Les hommes n'ont froid qu'en hiver
Die Männer frieren nur im Winter
Ce Grec au nom en YSSE
Dieser Grieche mit dem Namen auf YSSE
Quitta son île en AQUE
Verließ seine Insel auf AQUE
Laissant sa femme qui tisse
Ließ seine Frau zurück, die webt
Et son fils Télémaque
Und seinen Sohn Telemach
Et puis
Und dann
Vécut dans d'autres ports
Lebte in anderen Häfen
Des amours de passage
Flüchtige Liebschaften
De quoi rêver encore
Wovon man noch träumen kann
Le reste de son âge
Den Rest seines Alters
Son âge
Seines Alters
Un point à l'endroit
Eine Masche rechts
Les femmes tricotent au point d'croix
Die Frauen stricken im Kreuzstich
Un point à l'envers
Eine Masche links
Les hommes n'ont froid qu'en hiver
Die Männer frieren nur im Winter
Les hommes sont des marins
Die Männer sind Seefahrer
Qui rêvent de haute mer
Die von hoher See träumen
D'histoires sans lendemain
Von Geschichten ohne Morgen
Et d'amours adultères
Und von ehebrecherischen Liebschaften
Et puis
Und dann
Ils rêvent d'une fille au loin
Sie träumen von einem Mädchen in der Ferne
Sage fidèle et myope
Brav, treu und kurzsichtig
Qui tisse son destin
Die ihr Schicksal webt
Comme le fit Pénélope
Wie es Penelope tat
Et puis
Und dann
Un point à l'endroit
Eine Masche rechts
Les femmes tricotent au point d'croix
Die Frauen stricken im Kreuzstich
Un point à l'envers
Eine Masche links
Les hommes n'ont froid qu'en hiver
Die Männer frieren nur im Winter
Un point à l'endroit
Eine Masche rechts
Les femmes tricotent au point d'croix
Die Frauen stricken im Kreuzstich
Un point à l'envers
Eine Masche links
Les hommes n'ont froid qu'en hiver
Die Männer frieren nur im Winter





Writer(s): Romain Didier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.