Paroles et traduction Romain Didier - L'Aéroport de Fiumicino
L'Aéroport de Fiumicino
Аэропорт Фьюмичино
L'aéroport
de
Fiumicino
Аэропорт
Фьюмичино,
Deux
heures
du
mat'
j'ai
froid
dans
l'dos
Два
часа
ночи,
я
зябну,
Coup'
les
réacteurs
Вырубай
реакторы,
Réveill'
pas
l'emp'reur...
Mouvaise
humeur
Не
буди
императора...
он
не
в
духе.
Dans
le
taxi
j'ai
comme
un
doute
В
такси
меня
терзают
смутные
сомнения,
Y
a
les
légions
sur
l'autoroute
Легионы
на
автостраде,
Doit
y
avoir
dans
l'coin
Должно
быть,
где-то
здесь,
Deux
ou
trois
chrétiens
...
Qui
s'donnent
la
main
Двое-трое
христиан...
подают
друг
другу
знак.
Rome
sleeping-car
ou
Rome
des
Césars
Рим
спальный
вагон
или
Рим
Цезарей,
J'voyage
au
fond
d'ma
mémoire
Я
путешествую
в
глубинах
своей
памяти,
Rome
en
vacance
ou
Rome
décadence
Рим
на
каникулах
или
Рим
в
упадке,
J'voyage
au
bout
d'mon
enfance...
mon
enfance
Я
путешествую
к
концу
своего
детства...
моего
детства...
...mon
enfance...
...моего
детства...
A
la
radio
sur
bande
FM
На
радио
на
FM-волнах
Y
a
une
nana
qui
m'dit
" je
t'aime
"
Какая-то
женщина
говорит
мне:
"Я
люблю
тебя",
C'est
de
l'italien
Это
по-итальянски,
C'est
pas
du
latin...
J'comprends
pas
bien
Это
не
латынь...
Я
не
очень
понимаю.
On
est
dans
Rome
on
est
dans
Rome
Мы
в
Риме,
мы
в
Риме,
Pas
une
voiture
pas
un
klaxon
Ни
машины,
ни
клаксона,
Des
soldats
casqués
Только
солдаты
в
касках,
Qui
gardent
l'entrée...
du
Colisée
Охраняют
вход...
в
Колизей.
Rome
sleeping-car
ou
Rome
des
Césars
Рим
спальный
вагон
или
Рим
Цезарей,
J'voyage
au
fond
d'ma
mémoire
Я
путешествую
в
глубинах
своей
памяти,
Rome
en
vacance
ou
Rome
décadence
Рим
на
каникулах
или
Рим
в
упадке,
J'voyage
au
bout
d'mon
enfance...
mon
enfance
Я
путешествую
к
концу
своего
детства...
моего
детства...
...mon
enfance...
...моего
детства...
Pour
mieux
fêter
la
"paix
romaine'
Чтобы
лучше
отпраздновать
"римский
мир",
L'emp'reur
s'amuse
dans
les
arènes
Император
развлекается
на
арене,
Y
a
des
caméras
Там
камеры,
Des
chars
de
combat...
Nino
Rota
Боевые
колесницы...
Нино
Рота.
Je
cherche
une
fille
pour
finir
la
nuit
Я
ищу
девушку,
чтобы
закончить
эту
ночь,
J'veux
un'
esclave
au
fond
d'mon
lit
Мне
нужна
рабыня
в
моей
постели,
Je
veux
des
caresses
Мне
нужны
ласки,
J'arrive
de
Lutèce
...
J'paye
en
espèces
Я
приехал
из
Лутеции...
Плачу
наличными.
Rome
sleeping-car
ou
Rome
des
Césars
Рим
спальный
вагон
или
Рим
Цезарей,
J'voyage
au
fond
d'ma
mémoire
Я
путешествую
в
глубинах
своей
памяти,
Rome
en
vacance
ou
Rome
décadence
Рим
на
каникулах
или
Рим
в
упадке,
J'voyage
au
bout
d'mon
enfance...
mon
enfance
Я
путешествую
к
концу
своего
детства...
моего
детства...
...mon
enfance...
...моего
детства...
L'aéroport
de
Fiumicino
Аэропорт
Фьюмичино,
Deux
heures
du
mat'
j'ai
froid
dans
l'dos
Два
часа
ночи,
я
зябну.
L'aéroport
de
Fiumicino
Аэропорт
Фьюмичино,
Deux
heures
du
mat'
j'ai
froid
dans
l'dos
Два
часа
ночи,
я
зябну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romain Didier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.