Paroles et traduction Romain Didier - Le camping des tongs
Le camping des tongs
The Flips Flop Campground
Les
filles
écoutent
Sting
The
girls
listen
to
Sting
En
string
sur
des
chaises
longues
In
string
on
chaise
longues
Ca
joue
à
pong
et
ping
They
play
at
pong
and
ping
Au
camping
des
tongs
tongs
tongs
...
At
the
flip-flop
campsite
tongs
tongs
tongs
...
Au
camping
des
tongs
At
the
flip-flop
campsite
Des
mecs
au
goût
de
mangue
Guys
with
mango
taste
Sortis
droit
de
la
jongle
Straight
out
of
the
jungle
Embrassent
avec
la
langue
Kissing
with
tongue
De
jeunes
filles
oblongues
longues
longues
Long
oblong
young
girls
De
jeunes
filles
oblongues
Long
oblong
young
girls
Le
monoï
ça
rend
dingue
à
la
longue
Monoï
drives
you
crazy
in
the
long
run
C'est
pire
que
l'aloé
vera
It's
worse
than
aloe
vera
Rejoins-nous
au
camping
des
tongs
Join
us
at
the
flip-flop
campsite
Et
tu
verras
And
you'll
see
Malgré
les
alizés
Despite
the
trade
winds
Qui
soufflent
entre
les
coins
That
blow
between
the
corners
On
voit
des
peaux
bronzées
We
see
tanned
skin
Qui
auraient
besoin
d'soin
d'soin
d'soin
That
would
need
care,
care,
care
Qui
auraient
besoin
d'soin
That
would
need
care
Otages
de
la
routine
Hostages
of
routine
En
sortant
de
la
baille
Leaving
the
bucket
On
file
à
la
cantine
We
go
to
the
canteen
Manger
du
poulpe
à
l'ai
l'ail
l'ail
To
eat
garlic
octopus
Manger
du
poulpe
à
l'ail
To
eat
garlic
octopus
Les
pieds
dans
le
varech
Feet
in
the
kelp
Surpris
par
le
ressac
Surprised
by
the
surf
On
rencontre
le
nec
We
meet
the
cream
Des
mecs
à
têtes
à
claques
claques
claques
Guys
with
slap-in-the-face
heads
Pataugeant
dans
les
flaques
Waddling
in
the
puddles
Suant
chétif
et
mou
Sweating,
puny
and
soft
Plié
sous
son
barda
Folded
under
their
gear
Un
vendeur
de
chouchous
A
Scrunchy
vendor
Leur
propose
des
sodas
das
das
Offers
them
sodas
das
das
Et
des
fraises
tagada
And
strawberry
tagada
Rejoins-nous
au
camping
des
tongs
Join
us
at
the
flip-flop
campsite
Et
tu
verras
And
you'll
see
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romain Didier, Pascal Mathieu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.