Paroles et traduction Romain Humeau - Je m'en irai toujours
Parc'que
l'amour
est
enfant
de
Bohème
et
que
si
tu
ne
m'aimes
pas,
Потому
что
любовь-это
богемное
дитя,
и
если
ты
меня
не
любишь,
Moi
je
t'aime
Я
люблю
тебя.
C'est
comme
l'eau
de
nos
bénitiers
aux
fronts
des
crève-la-faim
Это
как
вода
для
наших
благословенных
на
фронтах
голодающих.
On
simule
la
pitié
mais
on
pense
d'abord
à
sa
propre
fin
Мы
симулируем
жалость,
но
сначала
думаем
о
своем
собственном
конце
Parc'que
"C'est
la
vie"
disent-ils
et
que
l'on
en
a
qu'une
Потому
что
они
говорят
"это
жизнь",
и
у
нас
есть
только
одна
Que
l'on
soit
transis
d'idylle,
pistil,
Пусть
мы
перейдем
от
идиллии,
пестик,
Big
Deal,
beau,
laid,
intelligent,
con,
con
comme
la
thune
Большое
дело,
красивый,
уродливый,
умный,
тупой,
тупой,
как
Тун
Quand
sous
les
voûtes
célestes
un
cauchemar
tient
nos
plumes
Когда
под
небесными
сводами
кошмар
держит
наши
перья
Parc'que
le
jeu
du
mensonge
est
le
seul
pratiqué
Потому
что
только
игра
во
ложь
практикуется
Que
la
merde
est
icône
et
se
substitue
à
la
vérité
Что
дерьмо
является
значком
и
заменяет
правду
Quand
la
densité
des
mots
danse
la
Carmagnole
Когда
плотность
слов
танцует
Карманьолу
Et
que
les
actes
crashent
leurs
containers
de
sens
au
vol
И
пусть
действия
разбивают
свои
контейнеры
смысла
в
полете
Je
m'en
irai
toujours.
Я
все
равно
уйду.
Parc'que
la
différence
se
paie
cher,
Потому
что
разница
окупается
дорого,
Que
l'ardoise
est
cassée
Что
шифер
сломан
Tu
n'peux
plus
rembourser
les
lambeaux
de
ma
chair,
Ты
больше
не
можешь
вернуть
клочья
моей
плоти.,
A
ta
décharge,
comme
un
atoll
froissé
На
твоей
свалке,
как
смятый
атолл.
Parce
que
Dieu
n'est
pas
toujours
là
Потому
что
Бог
не
всегда
рядом
Si
tant
est
qu'il
eût
été
Если
бы
так
было
Parce
que
Dieu
ne
décroche
pas
Потому
что
Бог
не
берет
трубку
Alors
à
quoi
bon
s'accrocher
Так
к
чему
же
цепляться
Parce
que
"ailleurs",
ça
n'existe
pas
Потому
что
"в
другом
месте"
этого
не
существует
Et
qu'à
trop
s'mater
le
nombril
И
только
слишком
сильно
напрягать
пупок
On
finit
par
perdre
pied
В
конце
концов
мы
теряем
ноги.
Parce
que
mes
mains
comptent
six
doigts,
Потому
что
мои
руки
насчитывают
шесть
пальцев,
Et
que
j'en
réserve
cinq
pour
toi
И
пусть
я
оставлю
для
тебя
пять.
Te
caresser,
mon
amour,
ou
enculer
un
nème
redneck
Ласкать
тебя,
любовь
моя,
или
трахнуть
в
жопу
какого-нибудь
новенького
быдла
Et
sa
réalité,
avec...
И
его
реальность,
С...
Je
m'en
irai
toujours
Я
всегда
уйду.
(Les
pom
pom
girls
vous
chient
des
"Ouh!")
(Болельщицы
издеваются
над
вами
"ой!")
Parc'que
les
ordures
portent
Все,
что
несет
мусор
Un
masque
de
beauté
Маска
красоты
Que
les
gros
et
les
grosses
Что
большие
и
большие
Ont
été
jugés
inadmissibles
Были
признаны
неприемлемыми
Que
cet
inénarrable
hiver
a
toujours
été
Что
эта
неприветливая
зима
всегда
была
Et
que
les
fantasmes
passent
le
mur
des
possibles
И
пусть
фантазии
перешагнут
стену
возможных
Parc'que
l'amour
est
enfant
de
Bohème
Потому
что
любовь-это
богемное
дитя
Et
que
les
Bohémiens
ont
beau
aimer
И
что
богемцы
любят
Que
restera-t-il
de
ce
théorème?
Что
останется
от
этой
теоремы?
Rien
de
rien,
si
ce
n'est
un
épitaphe,
Ничего
особенного,
если
не
считать
эпитафии,
Taffe,
taffe,
taffe,
fait
tourner
Тафт,
Тафт,
Тафт,
крутится
Parce
que
croire
en
quelqu'un
Потому
что
верить
в
кого-то
C'est
être
naïf,
sans
filet,
sans
préservatif
Это
быть
наивным,
без
сетки,
без
презерватива
Qu'être
naïf,
c'est
être
faible
Что
быть
наивным
значит
быть
слабым
Et
qu'être
faible
ou
trop
chétif
И
что
быть
слабым
или
слишком
маленьким
Dans
une
course
déja
lancée
В
уже
начатой
гонке
C'est
être
mort...
Это
значит
быть
мертвым...
Je
m'en
irai
toujours.
Я
все
равно
уйду.
(Les
pom
pom
girls
vous
chient
des
"Ouh!")
(Болельщицы
издеваются
над
вами
"ой!")
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romain Humeau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.