Romain Humeau - Une vie invisible - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Romain Humeau - Une vie invisible




Je n'oserais jamais
Я бы никогда не осмелился
Te regarder en face
Глядя тебе в лицо,
La beauté parfois effraie
Красота иногда пугает
J'arrive pas à finir ma glace
Я не могу доесть мороженое.
Et dans la glace j'ai l'air immense
И на льду я выгляжу огромным
Immensément con et paumé
Безмерно тупой и тупой
Car dans le bruit tu fais silence
Потому что в шуме ты молчишь
Et dans la lumière obscurité
И в светлой темноте
Obscurité que j'ai apprivoisée
Тьма, которую я приручил
Pour si tu le veux bien t'embrasser
Если хочешь хорошо тебя поцеловать
Sur la bouche et tout va mal
На устах и все идет наперекосяк
Enfin le bien, le mal on n'en sait que dalle
Наконец, о добре и зле известно только одно:
Aux détours des saisons
В обход сезонов
Tu m'avais donné ton prénom
Ты дал мне свое имя.
De ceux qui rendent une autre vie possible
Из тех, кто делает возможной другую жизнь
Une vie invisible
Невидимая жизнь
Si tout est moche ou truc muche
Если все паршиво или что-то ужасное
Il y a là, ta toison de Printemps
Вот оно, твое весеннее руно.
Qui bourdonne dans la ruche
Кто жужжит в улье
De mon cerveau délinquant
Из моего мозга преступника
Aux détours des saisons
В обход сезонов
Tu m'avais donné ton prénom
Ты дал мне свое имя.
Ceux qui rendent une autre vie possible
Те, кто делает возможной другую жизнь
Une vie invisible
Невидимая жизнь
Une vie invisible
Невидимая жизнь
Tout va mal
Все идет не так





Writer(s): romain humeau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.