Paroles et traduction Romain Humeau - Velours de gosse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Velours de gosse
Бархат детства
J'me
sens
comme
toi
Чувствую
себя
так
же,
как
ты,
Du
gang
des
mines
de
rien
Из
той
же
шайки,
что
делает
вид,
будто
им
всё
равно,
Arpentant
d'imaginaires
chemins
Бреду
по
воображаемым
тропам,
Plus
rien
qui
m'touche
Меня
уже
ничто
не
трогает,
Ou
m'donne
l'eau
à
la
bouche
Не
вызывает
аппетит,
Kamikaze,
paradis
clefs
en
main
Камикадзе,
рай
по
системе
«всё
включено».
Des
fois
qu'on
explose
Бывает,
мы
взрываемся
Pour
rien,
pour
pas
d'cause
Просто
так,
без
причины.
C'que
tu
crois
Кем
ты
меня
считаешь.
Un
velours
de
gosse
Push,
Бархат
детства.
Толкай,
Push
me
down
Толкай
меня
вниз,
Velours
de
gosse
Бархат
детства.
Push,
Push
me
down
Толкай,
толкай
меня
вниз,
Velours
de
gosse
Бархат
детства.
Push,
Push
me
down
Толкай,
толкай
меня
вниз.
And
overall
В
конечном
итоге,
L'm
just
another
Samuel
Hall
Я
всего
лишь
очередной
Сэмюэл
Холл.
De
mon
p'tit
coeur
Мое
маленькое
сердце,
Mis
au
ban
citadin
Опальное
в
этом
городе,
Je
cisèle
ma
haine
des
lendemains
Высекает
ненависть
к
грядущему
дню.
Tout
l'ADN
du
monde
Вся
ДНК
мира
Dans
une
peur
pâle
В
бледном
страхе.
Nos
vies
d'merde
dans
ta
boule
de
cristal
Наши
дерьмовые
жизни
в
твоём
хрустальном
шаре.
Pour
peu
qu'on
l'explose
Если
мы
взорвемся,
Peu
importe
la
cause
Неважно
по
какой
причине,
Bien
à
toi
Это
будет
твоим.
Bien
sur
moi
За
кого
ты
меня
принимаешь.
Un
velours
de
gosse
Push,
Бархат
детства.
Толкай,
Velours
de
gosse
Push,
Бархат
детства.
Толкай,
Velours
de
gosse
Push,
Бархат
детства.
Толкай.
Overall
В
конечном
итоге,
L'm
just
another
Samuel
Hall
Я
всего
лишь
очередной
Сэмюэл
Холл.
And
l
hate
you
all
И
я
ненавижу
вас
всех.
Un
trou
béant
Зияющая
дыра,
Et
c'est
là
d'où
je
suis
Именно
там
я
и
нахожусь.
Mais
t'assiège
Но
ты
осаждаешь
De
ma
périphérie
Мои
границы.
Pour
peu
qu'un
jour
sans
Хотя
бы
на
один
день...
Push
me
down
Толкай
меня
вниз,
Push
me
down
Толкай
меня
вниз,
Push
me
down
Толкай
меня
вниз.
On
n'soit
plus
qu'à
retardement
Мы
на
грани
взрыва,
Z'ont
le
coeur
à
|'os
У
твоих
детей
Tes
enfants
Сердца
из
камня.
Velours
de
gosse
Push
Бархата
детства.
Толкай,
Velours
de
gosse
Push
Бархата
детства.
Толкай,
Velours
de
gosse
Push
Бархата
детства.
Толкай.
0verall
В
конечном
итоге,
L'm
just
another
Samuel
Hall
Я
всего
лишь
очередной
Сэмюэл
Холл.
And
l
hate
you
all
И
я
ненавижу
вас
всех.
Damn
your
eyes
Будь
ты
проклята.
Push
me
down
Толкай
меня
вниз,
Push
me
down
Толкай
меня
вниз,
Push
me
down
Толкай
меня
вниз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romain Dominique Humeau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.