Romain Virgo - This Love - traduction des paroles en allemand

This Love - Romain Virgotraduction en allemand




This Love
Diese Liebe
No sah, something nuh right
Nein, irgendwas stimmt nicht
I just caaah sleep
Ich kann einfach nicht schlafen
Caah sleep good at night
Kann nachts nicht gut schlafen
Oh baby, but am blazing daily
Oh Baby, aber ich glühe täglich
And am smilin endlessly
Und ich lächle endlos
Now you have me wondering
Jetzt frage ich mich
What have you done to me
Was hast du mir angetan?
A you make me be like this
Du bringst mich dazu, so zu sein
You have me inside exotic
Du hast mich in Exotik versetzt
And now am wondering if am lovesick
Und jetzt frage ich mich, ob ich liebeskrank bin
Is this real or is it a myth
Ist das real oder ist es ein Mythos?
I know am not going crazy
Ich weiß, ich werde nicht verrückt
Me a wonder if me a lose me mind
Ich frage mich, ob ich meinen Verstand verliere
But if am not losing it
Aber wenn ich ihn nicht verliere
Why am I feeling this
Warum fühle ich das dann?
Maybe its a sign
Vielleicht ist es ein Zeichen
You should be next to me
Du solltest neben mir sein
Baby, am dreaming of you
Baby, ich träume von dir
I mean, lately
Ich meine, in letzter Zeit
Baby where are you
Baby, wo bist du?
I hope you feeling lonely
Ich hoffe, du fühlst dich einsam
Can't sleep without you
Kann nicht ohne dich schlafen
Can't breathe without you
Kann nicht ohne dich atmen
And like steel to magnet
Und wie Stahl zum Magneten
Just a like melody you doing the rite
Genau wie eine Melodie machst du das Richtige
So me really wah we love fi stick
Also ich will wirklich, dass unsere Liebe hält
Like a glove with the perfect fit
Wie ein Handschuh mit der perfekten Passform
You give me goose bumps everytime
Du gibst mir jedes Mal Gänsehaut
Make me smile without even trying
Bringst mich zum Lächeln, ohne dich überhaupt anzustrengen
So if am not losing it
Also wenn ich ihn nicht verliere
Why am I feeling this
Warum fühle ich das dann?
Maybe its a sign
Vielleicht ist es ein Zeichen
You should be next to me
Du solltest neben mir sein
Baby, am dreaming of you
Baby, ich träume von dir
I mean, lately
Ich meine, in letzter Zeit
Baby where are you
Baby, wo bist du?
I hope you feeling lonely
Ich hoffe, du fühlst dich einsam
Can't sleep without you
Kann nicht ohne dich schlafen
Can't breathe without you
Kann nicht ohne dich atmen
You should be next to me
Du solltest neben mir sein
Baby, am dreaming of you
Baby, ich träume von dir
I mean, lately
Ich meine, in letzter Zeit
Baby where are you
Baby, wo bist du?
I hope you feeling lonely
Ich hoffe, du fühlst dich einsam
Can't sleep without you
Kann nicht ohne dich schlafen
Can't breathe without you
Kann nicht ohne dich atmen
Its been fourteen days
Es sind vierzehn Tage vergangen
Fifteen hours daily, since you been gone away
Fünfzehn Stunden täglich, seit du weg bist
And until that day, when I see your face
Und bis zu dem Tag, an dem ich dein Gesicht sehe
Don't you worry, I'll be at the same place
Keine Sorge, ich werde am selben Ort sein
Cause I know and I know and I know
Denn ich weiß und ich weiß und ich weiß
You should be next to me
Du solltest neben mir sein
Baby, am dreaming of you
Baby, ich träume von dir
I mean, lately
Ich meine, in letzter Zeit
Baby where are you
Baby, wo bist du?
I hope you feeling lonely
Ich hoffe, du fühlst dich einsam
Can't sleep without you
Kann nicht ohne dich schlafen
Can't breathe without you
Kann nicht ohne dich atmen
Yeaah, yeahhh
Yeah, yeahhh
Wowooooo, yeah
Wowooooo, yeah
You should be next to me
Du solltest neben mir sein
Baby, am dreaming of you
Baby, ich träume von dir
I mean, lately
Ich meine, in letzter Zeit
Baby where are you
Baby, wo bist du?
I hope you feeling lonely
Ich hoffe, du fühlst dich einsam
Can't sleep without you
Kann nicht ohne dich schlafen
Can't breathe without you
Kann nicht ohne dich atmen
It just nuh right
Es ist einfach nicht richtig
I can't sleep
Ich kann nicht schlafen
Cant sleep good at night
Kann nachts nicht gut schlafen
Oh baby, but am blazing daily
Oh Baby, aber ich glühe täglich
And am smilin endlessly
Und ich lächle endlos
Now you have me wondering
Jetzt frage ich mich
What have you done to me
Was hast du mir angetan?





Writer(s): Richard Browne, Romain Virgo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.