Roman El Original feat. Kekelandia & Sebatian Mendoza - El Héroe de Tu Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roman El Original feat. Kekelandia & Sebatian Mendoza - El Héroe de Tu Amor




El Héroe de Tu Amor
Hero of Your Love
Ven, acercate, un poco mas aprietame (roman)
Come, come closer, squeeze me a little tighter (roman)
Ven, acercate, quiero entregarte el corazón
Come, approach, I want to give you my heart
Ohooh, quiero brindarte mi amor
Ohooh, I want to offer you my love
Ves, como mi mor, te llena el alma con estrellas y el sol (Maxi 18k)
You see, how my love fills your soul with stars and the sun (Maxi 18k)
Que cabe en ti, llena de magia este momento
That fits inside you, filling this moment with magic
Ohooh, volando hacia ti, ohooh
Ohooh, I'm flying straight at you, ohooh
Y en un minuto se vaahaa
And in a minute it will go away
Se me va el llanto y me devuelves lo que un dia pedi (roman)
My tears go away and you give me back what I once asked for (roman)
Y en ti encontre felicidad
And in you I found happiness
Los malos sentimientos, me has otorgado de mas
Bad feelings, you have given me more than enough
Ven que estoy para ti, volando del dolor
Come, I'm here for you, flying away from the pain
Brindandote mi amor, que es infinito (seba mendoza)
Offering you my love, which is infinite (seba mendoza)
Ven que estoy para ti,
Come, I'm here for you,
Me quedo el corazon
I'll stay without a heart
Yo sere el heroe de tu amor
I will be the hero of your love
Ven acercate, enamoremonos de una buena vez
Come closer, let's fall in love for good
Calma mi ser, volemos juntos hacia el cielo
Calm my being, let's fly together toward the sky
Y veeer, hay como envejecemos los dos
And see, I'm fine if we both grow old
Vez, que cada vez, es mas fuerte el sentimiento (keke)
You see, every time the feeling is stronger (keke)
Y que yo, muero por ti y tu le das la vida a este corazon
And I, I would die for you, and you give life to this heart
Transformando el amor en dolor (roman)
Transforming love into pain (roman)
Y en un minuto se vaaa
And in a minute it will go away
Se me va el llanto y me devuelves lo que un dia te di
My tears go away and you return what I once gave you
Y en ti encontre felicidad
And in you I found happiness
No hay mas malos sentimientos, me has otorgado jamas
There are no more bad feelings, you never gave them to me
Ven que estoy para ti, volando del dolor
Come, I'm here for you, flying away from the pain
Brindandote mi amor que es infinito
Offering you my love, which is infinite
Ven que estoy para ti,
Come, I'm here for you,
Me quedo el corazon
I'll stay without a heart
Yo sere el heroe de tu amor
I will be the hero of your love
"Quieres reir, puedo sentirte en mi"
"You want to laugh, I can feel you in me"
"Logras oir lo que te quiero decir"
"You manage to hear what I want to tell you"
Ven que esoty para ti, volando del dolor
Come, I'm here for you, flying away from the pain
Brindandote mi amor que es infinito ("mi amor es infinito")
Offering you my love, which is infinite ("my love is infinite")
Ven que esoty para ti ("estoy para ti")
Come, I'm here for you ("I'm here for you")
Te entrego el corazon ("corazon")
I give you my heart ("heart")
Yo sere el heroe de tu amor
I will be the hero of your love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.