Paroles et traduction Roman El Original feat. Kekelandia - El Amor Se Fue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor Se Fue
Love Is Gone
Ella
no
duerme
She
does
not
sleep
No
sale,
no
come,
no
ríe,
no
dice
nada
She
doesn't
go
out,
eat,
laugh,
or
say
anything
Se
pasa
los
días
y
noches
llorando
sentada
en
la
cama
She
spends
her
days
and
nights
crying,
sitting
on
a
bed
Preguntándose,
cuándo
va
a
volver
Wondering
when
you
will
come
back
Hey!
¿Por
que
el
amor
se
fue?
Hey!
Why
did
love
leave?
Hoy
mi
destino
nos
alejará
(Se
fue)
Today
my
destiny
will
take
us
far
away
(It's
gone)
Porque
en
mi
corazon
siempre
estarás
(Lo
sé)
Because
in
my
heart
you
will
always
be
(I
know)
Hey!
¿Por
que
el
amor
se
fue?
Hey!
Why
did
love
leave?
Es
tan
difícil
lo
tener
que
soportar
It
is
so
hard
to
bear
Tanto
dolor
por
tanta
soledad
So
much
pain
from
so
much
loneliness
Que
me
hace
tanto
mal
(Que
me
hace
tanto
mal)
That
it
hurts
me
so
much
(That
it
hurts
me
so
much)
Esto
que
siento
yo
es
más
allá
que
un
gran
amor
This
that
I
feel
is
more
than
a
great
love
Pero
todo
se
derrumbó
But
it
all
fell
apart
Y
ya
no
hay
más
que
mi
dolor
And
there
is
nothing
left
but
my
pain
Hoy
te
pido
perdón
Today
I
ask
for
your
forgiveness
Estoy
muriendo
I
am
dying
Porque
se
va
el
amor
Because
love
is
leaving
Y
no
puedo
respirar
And
I
can't
breathe
Ella
no
duerme
She
does
not
sleep
No
sale,
no
come,
no
ríe,
no
dice
nada
She
doesn't
go
out,
eat,
laugh,
or
say
anything
Se
pasa
los
días
y
noches
llorando
sentada
en
la
cama
She
spends
her
days
and
nights
crying,
sitting
on
a
bed
Preguntándose,
cuándo
va
a
volver
Wondering
when
you
will
come
back
Hey!
¿Por
que
el
amor
se
fue?
Hey!
Why
did
love
leave?
Escucha,
para
vos,
sencillo
Listen,
for
you,
simple
Poné
El
Original
Put
on
El
Original
Ella
no
duerme
She
does
not
sleep
No
sale,
no
come,
no
ríe,
no
dice
nada
She
doesn't
go
out,
eat,
laugh,
or
say
anything
Se
pasa
los
díias
y
noches
llorando
sentada
en
la
cama
She
spends
her
days
and
nights
crying,
sitting
on
a
bed
Preguntándose,
cuándo
va
a
volver
Wondering
when
you
will
come
back
Hey!
¿Por
que
el
amor
se
fue?
Hey!
Why
did
love
leave?
Hoy
mi
destino
nos
alejará
(Se
fue)
Today
my
destiny
will
take
us
far
away
(It's
gone)
Porque
en
mi
corazón
siempre
estarás
(Lo
sé)
Because
in
my
heart
you
will
always
be
(I
know)
Hey!
¿Por
que
el
amor
se
fue?
Hey!
Why
did
love
leave?
Hoy
puedo
escuchar
tu
voz
Today
I
can
hear
your
voice
De
tantos
deseos
de
tener
tu
calor
So
many
desires
to
have
your
warmth
Mi
destino
nos
traicionó
My
destiny
betrayed
us
Y
hoy
mi
alma
se
va
sin
tu
perdón
And
today
my
soul
leaves
without
your
forgiveness
Y
aunque
me
falte
la
dicha
de
tu
amor
And
even
if
I
lack
the
joy
of
your
love
Si
me
extrañas,
mirá
el
cielo
If
you
miss
me,
look
at
the
sky
Que
en
las
estrellas,
estaré
yo
I'll
be
in
the
stars
Ella
no
duerme
She
does
not
sleep
No
sale,
no
come,
no
ríe,
no
dice
nada
She
doesn't
go
out,
eat,
laugh,
or
say
anything
Se
pasa
los
días
y
noches
llorando
sentada
en
la
cama
She
spends
her
days
and
nights
crying,
sitting
on
a
bed
Preguntándose,
cuándo
va
a
volver
Wondering
when
you
will
come
back
Hey!
¿Por
que
el
amor
se
fué?
Hey!
Why
did
love
leave?
Escucha,
para
vos,
sencillo
Listen,
for
you,
simple
Poné
El
Original
Put
on
El
Original
(Porque
el
amor
se
fue,
se
fue)
Esto
que
siento
hoy
yo
(Because
love
is
gone,
gone)
This
that
I
feel
today
Está
más
allá
contra
el
amor
(Se
fué)
Is
more
than
against
love
(It's
gone)
Perdón
por
tanto
dolor,
por
tanto
sufrimiento
(Uuh)
Forgive
me
for
so
much
pain,
for
so
much
suffering
(Uuh)
(Porque
el
amor
se
fué)
(Because
love
is
gone)
(Se
fué)
Siempre
vas
a
ser
la
primera
en
mi
corazón
(It's
gone)
You
will
always
be
the
first
in
my
heart
(Se
fué)
Pero
lamentablemente
(Se
fué),
hasta
aquí
llegó
lo
nuestro
(It's
gone)
But
unfortunately
(It's
gone),
this
is
where
our
story
ends
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sencillo
date de sortie
01-04-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.