Paroles et traduction Roman El Original feat. Keke - Qué Te Vaya Bien
Qué Te Vaya Bien
Прощай, любимая
El
original
baby!
Настоящий
мачо!
Chau
amor,
que
te
vaya
bien
(que
te
vaya
bien),
Прощай,
любимая,
счастливого
пути
(счастливого
пути),
Ya
no
te
puedo
creer
(no)
Не
могу
больше
тебе
верить
(нет)
Se
que
no
fue
sin
querer,
Знаю,
что
это
было
не
по
твоей
воле,
Que
me
haya
maltratado
(baby)
Что
ты
издевалась
надо
мной
(детка)
Chau
amor,
que
te
vaya
bien
(que
te
vaya
bien),
Прощай,
любимая,
счастливого
пути
(счастливого
пути),
Si
algún
día
yo
te
vuelvo
a
ver
(no)
Если
когда-нибудь
снова
увижу
тебя
(нет)
De
seguro
no
te
entenderé,
Наверняка
не
пойму,
Por
lo
mal
que
me
has
dejado.
Насколько
сильно
ты
меня
ранила.
Ya
no
miro
atrás
trás,
nunca
mas
atrás
trás.
Больше
не
оглядываюсь
назад,
никогда
больше
назад.
No
me
importa
el
que
dirán
y
te
arrepentirás.
Мне
все
равно,
что
скажут
люди,
и
ты
пожалеешь
об
этом.
Lo
que
debo
hacer,
es
no
retroceder.
Мне
нужно
сделать
так,
чтобы
не
отступать.
En
no
darte
el
gusto
de
que
rías
otra
vez.
Не
дать
тебе
повода
смеяться
снова.
Es
seguro
mami,
que
no
caeré
de
nuevo.
Уверенно,
малышка,
я
не
попадусь
снова.
No
sera
tan
fácil,
pero
reiniciar
el
juego.
Это
будет
нелегко,
но
перезагрузить
игру.
Y
no
miento
pase
muchos
días
en
el
desierto,
И
признаюсь,
я
провел
много
дней
в
пустыне,
Que
ahora
te
puedo
decir
lo
siento.
Что
теперь
я
могу
сказать,
что
сожалею.
Chau
amor,
que
te
vaya
bien
(que
te
vaya
bien),
Прощай,
любимая,
счастливого
пути
(счастливого
пути),
Ya
no
te
puedo
creer
(no)
Не
могу
больше
тебе
верить
(нет)
Se
que
no
fue
sin
querer,
Знаю,
что
это
было
не
по
твоей
воле,
Que
me
haya
maltratado
(baby)
Что
ты
издевалась
надо
мной
(детка)
Chau
amor,
que
te
vaya
bien
(que
te
vaya
bien),
Прощай,
любимая,
счастливого
пути
(счастливого
пути),
Si
algún
día
yo
te
vuelvo
a
ver
(no)
Если
когда-нибудь
снова
увижу
тебя
(нет)
De
seguro
no
te
entenderé,
Наверняка
не
пойму,
Por
lo
mal
que
me
has
dejado.
Насколько
сильно
ты
меня
ранила.
Pase
noche
y
días
pensando
en
ti.
Дни
и
ночи
провел
в
мыслях
о
тебе.
Luego
de
lo
que
viví,
fue
el
peor
de
los
tormentos.
После
того,
что
я
пережил,
это
были
худшие
из
мучений.
Y
ahora
se
lo
que
dios
siempre
tuvo
para
mi,
se
apiadó
de
mi.
И
теперь
я
знаю,
что
Бог
всегда
хранил
меня,
он
смилостивился
надо
мной.
Solo
mi
memoria
guarda
esos
bellos
momentos.
Только
моя
память
хранит
те
прекрасные
моменты.
Llamame,
y
dime
lo
que
quieras.
Позвони
мне
и
скажи,
что
хочешь.
Que
esta
vez,
ya
no
habrá
maneras...
de
volver,
otra
veeez!!
Что
на
этот
раз,
не
будет
возможности...
вернуться,
снова!!
Que
te
vaya
bien...
seguro!!
Счастливого
пути...
точно!!
Chau
amor,
que
te
vaya
bien
(que
te
vaya
bien),
Прощай,
любимая,
счастливого
пути
(счастливого
пути),
Ya
no
te
puedo
creer
(no)
Не
могу
больше
тебе
верить
(нет)
Se
que
no
fue
sin
querer,
Знаю,
что
это
было
не
по
твоей
воле,
Que
me
haya
maltratado
(baby)
Что
ты
издевалась
надо
мной
(детка)
Chau
amor,
que
te
vaya
bien
(que
te
vaya
bien),
Прощай,
любимая,
счастливого
пути
(счастливого
пути),
Si
algún
día
yo
te
vuelvo
a
ver
(no)
Если
когда-нибудь
снова
увижу
тебя
(нет)
De
seguro
no
te
entenderé,
Наверняка
не
пойму,
Por
lo
mal
que
me
has
dejado.
Насколько
сильно
ты
меня
ранила.
Chau
amor,
que
te
vaya
bien
(que
te
vaya
bien),
Прощай,
любимая,
счастливого
пути
(счастливого
пути),
Ya
no
te
puedo
creer
(no)
Не
могу
больше
тебе
верить
(нет)
Se
que
no
fue
sin
querer,
Знаю,
что
это
было
не
по
твоей
воле,
Que
me
haya
maltratado
(baby)
Что
ты
издевалась
надо
мной
(детка)
Chau
amor,
que
te
vaya
bien
(que
te
vaya
bien),
Прощай,
любимая,
счастливого
пути
(счастливого
пути),
Si
algún
día
yo
te
vuelvo
a
ver
(no)
Если
когда-нибудь
снова
увижу
тебя
(нет)
De
seguro
no
te
entenderé,
Наверняка
не
пойму,
Por
lo
mal
que
me
has
dejado.
Насколько
сильно
ты
меня
ранила.
Mi
amor
yo
te
había
regalado
pero
bueno...
tu
mal
me
has
pagado.
Моя
любовь,
которую
я
тебе
отдал,
но
ты
мне
плохо
отплатила.
Así
que...
que
te
vaya
bien!!
Так
что...
счастливого
тебе
пути!!
Román
El
original...
Роман
Настоящий...
Con
las
historias
de
la
vida!!
С
жизненными
историями!!
La
calidad
musical,
you
know!!
Музыкальное
качество,
знаете
ли!!
De
Argentina
pal
mundo...
Из
Аргентины
в
мир...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.