Paroles et traduction Roman El Original - El Color de Tus Ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Color de Tus Ojos
The Colour of Your Eyes
El
color
de
tus
ojos
despertó
mi
interés
The
colour
of
your
eyes
awoke
my
interest
Y
solo
tengo
ganas
de
verte
otro
vez
And
now
all
I
want
to
do
is
see
you
again
Dime
que
no
está
prohibido
Tell
me
that
it’s
not
forbidden
Quizas
me
ánimo
y
te
pido
I
might
pluck
up
the
courage
and
ask
you
out
Verte
un
sábado
a
las
diez
To
meet
on
Saturday
at
ten
El
color
de
tus
ojos
se
robó
mi
atención
The
colour
of
your
eyes
stole
my
attention
Te
vas
metiendo
dentro
de
mi
corazón
You're
creeping
into
my
heart
Perfecta
en
cualquier
sentido
Perfect
in
every
sense
Con
pantalón
o
vestido
In
trousers
or
a
dress
Robas
mi
respiración
You
take
my
breath
away
Que
más
quisieras
que
fueras
What
more
could
you
want
than
to
be
El
sueño
que
se
vuelva
realidad
The
dream
that
becomes
reality
Me
gusta
tanto
I
like
you
so
much
Y
eso
es
toda
la
verdad
And
that
is
the
whole
truth
Me
siento
emocionado
I
feel
so
excited
No
sé
si
te
a
pasado
I
don't
know
if
this
has
ever
happened
to
you
Que
si
pudiera
But
if
I
could,
Te
viera
de
Lunes
a
Domingo
sin
I
would
see
you
from
Monday
to
Sunday
without
Esto
que
siento
no
sé
puede
This
feeling
I
have
cannot
Y
si
ves
que
me
sonrojo
And
if
you
see
me
blushing
Si
te
burlas
no
me
enojo
If
you
make
fun
of
me
I
won't
be
mad
Yo
solo
se
que
de
ti
I
only
know
that
with
you
Me
enamoré
I
have
fallen
in
love
Instrumental
Instrumental
El
color
de
tus
ojos
desperto
mi
interes
The
colour
of
your
eyes
awoke
my
interest
Y
solo
tengo
ganas
de
verte
otra
And
now
all
I
want
to
do
is
see
you
again
Dime
que
no
está
prohibido
Tell
me
that
it’s
not
forbidden
Quizás
me
ánimo
y
te
pido
I
might
pluck
up
the
courage
and
ask
you
out
Verte
el
sábado
a
las
diez
To
meet
on
Saturday
at
ten
El
color
de
tus
ojos
se
robo
mi
The
colour
of
your
eyes
stole
my
Te
vas
metiendo
dentro
de
mi
You're
creeping
into
my
Perfecta
en
cualquier
sentido
Perfect
in
every
sense
Con
pantalón
o
vestido
In
trousers
or
a
dress
Robas
mi
respiración
You
take
my
breath
away
Que
más
quisieras
que
fueras
What
more
could
you
want
than
to
be
El
sueño
que
se
vuelve
realidad
The
dream
that
becomes
reality
Me
gustas
tanto
I
like
you
so
much
Y
eso
es
toda
la
verdad
And
that
is
the
whole
truth
Me
siento
emocionado
I
feel
so
excited
No
sé
si
te
ha
pasado
I
don't
know
if
this
has
ever
happened
to
you
Que
si
pudiera
But
if
I
could,
Te
viera
de
Lunes
a
Domingo
sin
I
would
see
you
from
Monday
to
Sunday
without
Esto
que
siento
no
sé
puede
This
feeling
I
have
cannot
Y
si
ves
que
me
sonrojo
And
if
you
see
me
blushing
Si
te
burlas
no
me
enojo
If
you
make
fun
of
me
I
won't
be
mad
Yo
solo
se
que
de
ti
I
only
know
that
with
you
Me
enamore
I
have
fallen
in
love
Y
otra
vez
dando
clase
And
once
again
teaching
Con
El
Original
With
The
Original
Escucha
como
se
hace
Listen
to
how
it’s
done
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.